ويكيبيديا

    "لمدة نصف ساعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • durante media hora
        
    • por media hora
        
    • de media hora
        
    • media hora de
        
    • Llevo media hora
        
    • una hora
        
    • media hora por
        
    Además, a su regreso de Srebrenica, se mantuvo retenida la Misión en Zvornik contra su voluntad durante media hora. UN وعلاوة على ذلك، فعند عودة البعثة من سريبرينيتسا احتجزت ضد إرادتها لمدة نصف ساعة في سفورنك.
    Los miembros de la familia van a visitarle cada dos semanas y se les permite verle durante media hora tan solo. UN ويذهب أفراد اﻷسرة لزيارته كل أسبوعين ولا يسمح لهم برؤيته إلا لمدة نصف ساعة فقط.
    Al parecer recibió fuertes golpes y patadas, fue pinchado durante media hora con aguijadas eléctricas y golpeado con barras en la cabeza en repetidas ocasiones. UN وزعم أنه ضرب بشدة، ورفس، وضغط عليه لمدة نصف ساعة بمنخاس كهربائي، وأنه ضرب بقضائب على رأسه.
    Declaro suspendida por media hora la presente sesión plenaria a fin de que puedan celebrarse consultas oficiosas. UN أعلن تعليق هذه الجلسة العامة لمدة نصف ساعة ﻹجراء مشاورات غير رسمية.
    Invitamos a la gente a convertirse en moho por media hora. TED قمنا بدعوة الناس ليعيشوا كعفن الوحل لمدة نصف ساعة.
    Normalmente, un prisionero puede tener visitas diarias de media hora, salvo los domingos. UN وفي اﻷحوال المعتادة، تحق للسجين زيارات يومية لمدة نصف ساعة باستثناء أيام اﻷحد.
    Sí, en una noche con media hora de micrófono abierto - para cantautoras. Open Subtitles في ليلة تخصص فيها فقرة لمدة نصف ساعة لفريق غنائي نسائي
    La Sra. Arafat declaró que efectivos israelíes la habían detenido durante media hora sencillamente porque era palestina. UN وذكرت بأن الجنود اﻹسرائيليين قد احتجزوها لمدة نصف ساعة لمجرد أنها فلسطينية.
    Según las noticias como la Sra. Rafiqa Bhat no pudo facilitarles información alguna sobre su hermano, los soldados la golpearon con las culatas de sus fusiles durante media hora, fracturándole una pierna. UN وأفيد أن الجنود ضربوها بأعقاب البنادق لمدة نصف ساعة وكسروا ساقها، لأنها لم تتمكن من تزوديهم بمعلومات عن شقيقها.
    A primera hora de la tarde, se le permitió salir durante media hora para hacer ejercicio. UN وسُمح لـه عصر ذلك اليوم بالخروج من زنزانته لمدة نصف ساعة لإجراء تمارين رياضية.
    durante media hora, sobrevolaron los territorios de Gori, Tsjinvali y Akhalgori. UN وحلقت لمدة نصف ساعة فوق أراضي غوري وتسخينفالي وأخالغوري.
    En tres ocasiones pudieron hablar durante media hora, una hora y dos horas, respectivamente, así como antes de que comenzaran los alegatos. UN وفي ثلاث مناسبات استطاعا أن يتحادثا لمدة نصف ساعة وساعة وساعتين على التوالي، وكذلك قبل بداية المرافعات.
    En tres ocasiones pudieron hablar durante media hora, una hora y dos horas, respectivamente, así como antes de que comenzaran los alegatos. UN وفي ثلاث مناسبات استطاعا أن يتحادثا لمدة نصف ساعة وساعة وساعتين على التوالي، وكذلك قبل بداية المرافعات.
    Todas las tardes a la misma hora salía a pasear exactamente durante media hora, hubiera el tiempo que hubiera. Open Subtitles كل ليلة فى نفس الوقت يخرج ليتمشى لمدة نصف ساعة تماما مهما كانت ظروف الطقس.
    Me voy a ver a Mullholland por media hora. Open Subtitles نينا انا ذاهب الى لمولهولاند لمدة نصف ساعة تقريباً
    Sr. Weiss, he estado esperándolo por media hora. Open Subtitles سيد فايس، لقد كنت انتظرك هنا لمدة نصف ساعة
    Bueno, supongo que no puedo ir a nadar por media hora. Open Subtitles أراكِ لاحقا يا عزيزتي أعتقد أنني لا أستطيع الذهاب للسباحة لمدة نصف ساعة
    Canal Tres de televisión: programa de media hora semanal sobre análisis de la problemática social en el país UN القناة الثالثة في التلفزيون: برنامج أسبوعي لمدة نصف ساعة يدور حول تحليل المشاكل الاجتماعية في البلد.
    Las trabajadoras tienen derecho a dos descansos diarios extraordinarios de media hora cada uno para lactar a sus hijos. UN وللعاملات الحق في فترتي راحة خاصة يوميا لمدة نصف ساعة لكل منهما بغية إرضاع أطفالهن رضاعة طبيعية.
    - diariamente, un boletín de noticias de media hora en turco, preparado por un periodista de una minoría; y UN - نشرة إخبارية يومية لمدة نصف ساعة باللغة التركية من إعداد وتقديم صحفي من إحدى الأقليات؛
    Comenzando hoy, una vez a la semana, les mostremos un video instructivo durante media hora de su tiempo de TV. Open Subtitles ابتداءاً من اليوم، و مرة واحدة في الأسبوع سنعرض عليكُم شريط فيديو تعليمي لمدة نصف ساعة من وقت التلفاز.
    Llevo media hora encerrada en el baño. Open Subtitles كنت محبوسة في الحمام لمدة نصف ساعة
    No olvide colocárselo media hora por día durante una semana. Open Subtitles لاتنسى ان تضعها لمدة نصف ساعة يوميا لمدة اسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد