ويكيبيديا

    "لمرجع ممارسات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Repertorio de la Práctica seguida por
        
    • del Repertorio de la práctica seguida
        
    Conclusión de estudios para la elaboración del undécimo suplemento del Repertorio de la Práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN اكتمال الدراسات للملحق الحادي عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن
    Se debatió la posibilidad de establecer una dependencia central para la preparación del Repertorio, como existe ya para el Repertorio de la Práctica seguida por el Consejo de Seguridad. UN وقد نوقشت إمكانية إنشاء وحدة مركزية لإعداد المرجع، كما هو الحال بالنسبة لمرجع ممارسات مجلس الأمن.
    Además, se anunció que se había agregado un motor de búsqueda de texto completo en los tres idiomas de la publicación al sitio web del Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN وأُعلن كذلك عن تزويد الموقع الشبكي لمرجع ممارسات الهيئات بمحرك للبحث عن النصوص الكاملة بلغات المنشور الثلاث.
    En el capítulo V se resumen los debates en torno al Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y al Repertorio de la Práctica seguida por el Consejo de Seguridad. UN ويرد في الفصل الخامس موجز لمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    Se informó además de que periódicamente se actualizaba el sitio web del Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN وجرى الإبلاغ، إضافة إلى ذلك، عن استمرار الاستكمال المنتظم للموقع الشبكي لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    Fondo fiduciario para el Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني لمرجع ممارسات هيئة الأمم المتحدة
    Fondo Fiduciario para el Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني لمرجع ممارسات هيئة الأمم المتحدة
    En los próximos meses el sitio web del Repertorio de la Práctica seguida por el Consejo de Seguridad estará disponible en todos los idiomas oficiales. UN ومن المقرر أن يكون الموقع الشبكي لمرجع ممارسات مجلس الأمن متاحا بجميع اللغات الرسمية في الأشهر المقبلة.
    Fondo Fiduciario para el Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني لمرجع ممارسات هيئة الأمم المتحدة
    Fondo Fiduciario para el Repertorio de la Práctica seguida por los Órganos de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
    A. Reasignación de los recursos disponibles para los volúmenes III y IV del Suplemento No. 5 del Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas UN ألف - تحديد و توزيـع الموارد المتاحـة للمجلديـن الثالث والرابع من الملحق رقم ٥ لمرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة
    La División de Biblioteca y Recursos de Información también realizará la indización del Suplemento 5 del Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN ٦٢-٩٣ وستنفذ كذلك شعبة المكتبة وموارد المعلومات عملية فهرسة الملحق ٥ لمرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة.
    La División de Biblioteca y Recursos de Información también realizará la indización del Suplemento 5 del Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN ٢٦-٣٩ وستنفذ كذلك شعبة المكتبة وموارد المعلومات عملية فهرسة الملحق ٥ لمرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة.
    En cambio, el Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas, a cargo de dependencias de distintos departamentos y oficinas coordinadas por la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, se está poniendo al día con gran lentitud. UN والحالة على عكس ذلك تماما فيما يتعلق بإعداد الوحدات في مختلف الإدارات والمكاتب التي تنسقها شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    [Informe del Secretario General sobre las posibilidades de absorción o movilización de recursos extrapresupuestarios para el Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas] UN ]تقرير الأمين العام عن احتمالات استيعاب أو تعبئة موارد من خارج الميزانية لمرجع ممارسات الأمم المتحدة[
    Algunas delegaciones manifestaron preocupación por el hecho de que, para el período 2004-2005, no se hubiesen asignado recursos para el Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN 108- وأعربت بعض الوفود عن قلقها لعدم رصد أية موارد لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005.
    iii) Propuestas y medidas, en colaboración con universidades y otras instituciones, si procede, encaminadas a reducir el atraso en la publicación del Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y del Anuario Jurídico de las Naciones Unidas UN ' 3` الاقتراحات والتدابير، المتخذة بالتعاون مع الجامعات والمؤسسات الأخرى، حسب الاقتضاء، التي تستهدف تقليص حجم المنشورات غير المنجزة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة
    iv) Promoción de instrumentos jurídicos: coordinación de la preparación del Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas; sitio en la Web: Codificación del Derecho Internacional; sitio en la Web: Comisión de Derecho Internacional; sitio en la Web: Sexta Comisión; UN ' 4` الترويج للصكوك القانونية: تنسيق التحضير لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة؛ موقع على الشبكة العالمية عن تدوين القانون الدولي؛ وموقع عن لجنة القانون الدولي؛ وموقع عن اللجنة السادسة؛
    iii) Promoción de instrumentos jurídicos: coordinación de la preparación del Repertorio de la Práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas; sitio web: Codificación del Derecho Internacional; sitio web: Comisión de Derecho Internacional; sitio web: Sexta Comisión; UN ' 3` الترويج للصكوك القانونية: تنسيق التحضير لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة؛ موقع على شبكة الإنترنت عن تدوين القانون الدولي؛ وموقع عن لجنة القانون الدولي؛ وموقع اللجنة السادسة؛
    Durante el bienio se utilizaron ampliamente la página web del Consejo de Seguridad y la versión mejorada disponible en línea del Repertorio de la Práctica seguida por el Consejo de Seguridad. UN استخدم موقع مجلس الأمن على الإنترنت والنسخة الإلكترونية المحسنة لمرجع ممارسات مجلس الأمن استخداما كبيرا خلال فترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد