ويكيبيديا

    "لمساعدين لغويين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Auxiliar de Idiomas
        
    • auxiliares de idiomas
        
    Creación de dos puestos de Auxiliar de Idiomas para el programa de idiomas, mediante la redistribución de puestos de otras secciones UN إنشاء 2 وظيفتين لمساعدين لغويين من أجل برنامج اللغات، عن طريق نقلهما من أقسام أخرى
    Mediante un amplio proceso consultivo, la Misión examinó sus necesidades de personal lingüístico y llegó a la conclusión de que precisaba 172 nuevos puestos de Auxiliar de Idiomas en toda la zona de la Misión. UN 81 - لقد قامت البعثة، من خلال عملية تشاورية موسعة، باستعراض احتياجاتها من موظفي اللغات، فتبين لها وجود حاجة إلى 172 وظيفة جديدة لمساعدين لغويين في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    Reasignación de 55 puestos de Conductor/Auxiliar de Idiomas a puestos de Auxiliar de Idiomas en las oficinas de los coordinadores de los estados y las bases de apoyo en los condados UN إعادة انتداب 55 وظيفة لسائقين/مساعدين كوظائف لمساعدين لغويين في مكاتب منسقي شؤون الولايات وقواعد دعم المقاطعات
    Un puesto de auxiliar de servicios generales y 4 de auxiliares de idiomas suprimidos con el cierre de la oficina regional de Kassala UN وظيفة مساعد خدمات عامة وأربع وظائف لمساعدين لغويين ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Supresión de tres puestos de auxiliares de idiomas debido al desempeño de actividades relacionadas con los idiomas por los oficiales de asuntos judiciales UN أُلغيت 3 وظائف لمساعدين لغويين نظرا لمستوى أداء موظفي الشؤون القضائية في الأنشطة المتصلة باللغات
    También se propone redistribuir tres puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Idiomas de la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración en la Dependencia de Gestión de Conferencias y Traducción de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. UN ويقترح نقل ثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين من قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية بمكتب نائب مدير دعم البعثة.
    Se propone redistribuir 42 puestos de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Idiomas en la Sección de Gestión de Conferencias y Traducción de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. UN ويقترح نقل 42 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين إلى قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية في مكتب مدير دعم البعثة.
    Supresión de un puesto de auxiliar de administración de locales, un puesto de auxiliar de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, dos puestos de auxiliares de administración de servicios generales y seis puestos de Auxiliar de Idiomas en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID UN إلغاء وظيفة لمساعد في شؤون إدارة المرافق، ووظيفة لمساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد، ووظيفتين لمساعديْن إداريين من فئة الخدمات العامة، و 6 وظائف لمساعدين لغويين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Además, se propone reforzar la Sección de Asuntos Políticos y Civiles mediante la creación de 6 nuevos puestos de Auxiliar de Idiomas (cuadro de servicios generales de contratación nacional). UN 54 - وإضافة إلى ذلك، يُقترح تعزيز قسم الشؤون السياسية والمدنية، عن طريق إنشاء ست وظائف إضافية لمساعدين لغويين من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Se propone reasignar tres puestos de Auxiliar de Idiomas, del cuadro de servicios generales de contratación nacional, de la Oficina del Comisionado de Policía a la Dependencia de Capacitación Integrada de la Misión. UN 75 - يقترح إعادة تخصيص 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدين لغويين من مكتب مفوض الشرطة لوحدة التدريب المتكاملة في البعثة.
    En consecuencia, se propone convertir dos puestos de Auxiliar de Idiomas del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional ubicados en Baucau en plazas de personal temporario general, que se suprimirán para el 31 de octubre de 2012. UN وبناء على ذلك، من المقترح تحويل وظيفتين لمساعدين لغويين من فئة الخدمات العامة الوطنية يعملان في باكاو إلى وظيفتين للمساعدة المؤقتة العامة، ليتم إلغاؤهما بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Las necesidades adicionales en la partida de personal civil se deben en su mayor parte a la disminución de las tasas de vacantes, el aumento de la escala de sueldos y los 117 puestos de Auxiliar de Idiomas adicionales que se proponen para el período 2013/14. UN وتعزى الاحتياجات الإضافية تحت بند الموظفين المدنيين أساسا إلى انخفاض معدلات الشغور، وارتفاع جداول المرتبات، واقتراح إضافة 117 وظيفة لمساعدين لغويين للفترة 2013/2014.
    Creación de 117 puestos de Auxiliar de Idiomas de contratación nacional en toda la zona de la misión para que esta pueda llevar a cabo importantes aspectos de las tareas que figuran en su mandato, conversión de 8 plazas temporarias en puestos de plantilla y reclasificación de 4 plazas temporarias como plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional UN إنشاء 117 وظيفة وطنية لمساعدين لغويين في جميع أنحاء منطقة البعثة لتمكين البعثة من تنفيذ الجوانب الرئيسية للمهام الموكلة إليها، وتحويل 8 وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة وإعادة تصنيف 4 وظائف مؤقتة لتصبح وظائف متطوعين دوليين للأمم المتحدة
    b) En el componente 2, seguridad, 304 puestos de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Idiomas en la División de Policía; UN (ب) في إطار العنصر 2، الأمن، 304 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدين لغويين في شعبة الشرطة؛
    En consecuencia, se propone ajustar la plantilla de la División mediante la supresión de 304 puestos de Auxiliar de Idiomas (Servicios Generales de contratación nacional), pues las funciones de apoyo administrativo que prestaban ya no son necesarias. UN وبناء على ذلك، يقُترح تعديل ملاك موظفي الشعبة بخفضه من خلال إلغاء 304 وظائف لمساعدين لغويين (فئة الخدمات العامة الوطنية)، نظراً لأنه لم تعد هناك حاجة إلى مهام الدعم الإداري التي يقدمونها.
    Se propone reasignar ocho puestos nacionales de Servicios Generales de Auxiliar de Idiomas de la Oficina del Comisionado de Policía a las oficinas regionales en Mopti, Kidal, Gao y Tombuctú de la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración. UN 55 - ويُقترح إعادة ندب ثماني وظائف في فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدين لغويين من مكتب مفوض الشرطة إلى المكاتب الإقليمية في موبتي وكيدال وغاو وتمبكتو التابعة لقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Se propone redistribuir 122 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Idiomas en la Sección de Gestión de Conferencias y Traducción de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. UN 49 - يقترح نقل 122 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين إلى وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية في مكتب نائب مدير دعم البعثة.
    Se propone redistribuir un puesto del Servicio Móvil en la Oficina del Representante Especial Conjunto, y tres puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Idiomas en la Sección de Gestión de Conferencias y Traducción de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مكتب الممثل الخاص المشترك، وثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين إلى قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية في مكتب مدير دعم البعثة.
    Las estimaciones de gastos correspondientes al personal local se basan en un aumento de 130 puestos, de los que 124 son para auxiliares de idiomas. UN ٩ - تستند تقديرات التكاليف بالنسبة للموظفين المحليين إلى زيادة قدرها ١٣٠ وظيفة، ١٢٤ منها لمساعدين لغويين.
    De esos 237 puestos, 176 se proponen para la Oficina del Comisionado de Policía, de los cuales 173 corresponden a auxiliares de idiomas de contratación nacional para que presten asistencia a la policía en el desempeño de sus funciones y faciliten la comunicación y la interacción con la población local. UN ويقترح ما مجموعه 176 وظيفة في مكتب مفوض الشرطة، بينها 173 وظيفة لمساعدين لغويين وطنيين من أجل مساعدة الشرطة على أداء واجباتها وتيسير التواصل بالسكان المحليين والتعامل معهم.
    Supresión de cuatro puestos de auxiliares de idiomas y tres de auxiliares de oficina para respaldar las necesidades de apoyo a la Misión - concepto de bases de operaciones UN أُلغيت 4 وظائف لمساعدين لغويين و 3 وظائف لمساعدي أعمال مكتبية استجابة لاحتياجات دعم البعثات - مفهوم موقع الفريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد