Reasignación de un puesto de Auxiliar de Adquisiciones debido a la prevista disminución del volumen de trabajo de la Sección | UN | إعادة ندب وظيفة لمساعد لشؤون المشتريات نظرا للانخفاض المتوقع في حجم العمل في القسم |
Supresión de 2 puestos del Servicio Móvil de Auxiliar de Adquisiciones | UN | إلغاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون المشتريات |
Supresión de un puesto de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Adquisiciones | UN | إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون المشتريات |
Supresión de 2 puestos de Auxiliar de Adquisiciones | UN | إلغاء وظيفتين لمساعد لشؤون المشتريات |
Además, en 1998 se conservará el actual puesto de auxiliar de compras del cuadro de servicios generales, financiado con recursos extrapresupuestarios. | UN | وسيحتفظ أيضا في عام ١٩٩٨ بالوظيفة الحالية لمساعد لشؤون المشتريات من فئة الخدمات العامة، والممولة من موارد خارجة عن الميزانية. |
Además, se propone reasignar una plaza de Auxiliar de Adquisiciones de Voluntarios de las Naciones Unidas a la Sección de Adquisiciones. | UN | 94 - وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إعادة ندب وظيفة لمساعد لشؤون المشتريات من متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم المشتريات. |
d) Un puesto de Auxiliar de Adquisiciones (personal nacional del cuadro de servicios generales) en la Sección de Adquisiciones (ibíd., párr. 33). | UN | (د)وظيفة لمساعد لشؤون المشتريات من فئة الخدمات العامة الوطنية في قسم المشتريات (المرجع نفسه، الفقرة 33). |
Supresión de un puesto de Oficial de Adquisiciones y reclasificación en el Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de un puesto de Auxiliar de Adquisiciones de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف مشتريات وتحويل وظيفة لمساعد لشؤون المشتريات إلى فئة الخدمة العامة الوطنية، عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Supresión de los siguientes puestos: 1 Empleado de Finanzas, 1 Auxiliar de Seguridad, 1 Auxiliar Administrativo, 1 Empleado de Expedición, 1 Carpintero, 1 Jardinero, 1 Auxiliar de Viajes y 1 Auxiliar de Adquisiciones | UN | إلغاء الوظائف التالية: وظيفة واحدة لكاتب مالي، ووظيفة واحدة لمساعد إداري، ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون الأمن، ووظيفة واحدة لكاتب لشؤون الشحن، ووظيفة واحدة لنجّار، ووظيفة واحدة لبستاني، ووظيفة واحدة واحدة لمساعد لشؤون السفر، ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون المشتريات |
Dada la necesidad de evaluar numerosas ofertas internacionales y negociar directamente por teléfono con los representantes de los proveedores, se propone fortalecer la dependencia con un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) para un Auxiliar de Adquisiciones. | UN | ونظرا لضرورة تقييم العديد من العطاءات الدولية والتعامل مباشرة مع ممثلي البائعين بالهاتف، ويقترح تعزيز الوحدة بوظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لمساعد لشؤون المشتريات. |
En la Sección de Adquisiciones, se propone la reclasificación de un puesto de Auxiliar de Adquisiciones (cuadro de servicios generales (otras categorías)) en puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional. | UN | 37 - وفي قسم المشتريات، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المشتريات (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Se propone crear 1 puesto de Auxiliar de Adquisiciones (Servicio Móvil) a fin de apoyar el aumento de las actividades de adquisición como consecuencia del despliegue adicional de 3.085 efectivos militares y agentes de unidades de policía constituidas. | UN | 100 - يُقترح إنشاء وظيفة لمساعد لشؤون المشتريات (الخدمة الميدانية) لدعم أنشطة المشتريات المتزايدة الناجمة عن نشر 085 3 فردا إضافيا من العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة. |
b) Dos puestos (1 Oficial de Adquisiciones del Servicio Móvil y 1 Auxiliar de Adquisiciones de Servicios Generales) en la Sección de Adquisiciones; | UN | (ب) وظيفتان (وظيفة لموظف لشؤون المشتريات من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة لمساعد لشؤون المشتريات من فئة الخدمات العامة) في إطار قسم المشتريات؛ |
Por tanto, se propone suprimir dos puestos de Auxiliar de Adquisiciones del Servicio Móvil (1 en la Dependencia de Contratos y 1 en la de Adquisiciones), y un puesto de Auxiliar de Adquisiciones del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional (Dependencia de Adquisiciones) debido a la reducción del volumen de trabajo. | UN | وبسبب انخفاض حجم العمل، يقترح بالتالي إلغاء وظيفتي مساعد من فئة الخدمة الميدانية وحدة العقود ووحدة الشراء، ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون المشتريات من فئة الخدمات العامة الوطنية (وحدة الشراء). |
También se propone mantener una plaza de personal temporario general de Auxiliar de Adquisiciones (SG (OC)) para llevar a cabo manualmente la depuración de datos, introducir datos en IMIS y el sistema de procesamiento de adquisiciones, examinar las solicitudes de los proveedores y seguir depurando los registros de proveedores. | UN | ويقترح أيضا استمرار وظيفة مساعدة مؤقتة عامة لمساعد لشؤون المشتريات (خ ع (رأ)) كى يضطلع بعملية تنظيف البيانات يدويا، ويقوم بإدخال البيانات إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام عمليات الشراء، وباستعراض طلبات البائعين، إلى جانب مواصلة العمل على تنقية سجلات البائعين. |
De acuerdo con las recomendaciones del examen amplio de la dotación de personal, se propone suprimir una plaza de Auxiliar de Adquisiciones (contratación local). | UN | ٢٤١ - وتمشياً مع توصيات الاستعراض الشامل لملاك الموظفين، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المشتريات (الرتبة المحلية). |
Se propone la supresión de un puesto de Auxiliar de Adquisiciones (Servicio Móvil) y un puesto de empleado de adquisiciones (contratación nacional del cuadro de servicios generales), ya que las funciones correspondientes serán asumidas por los siete funcionarios restantes (4 de contratación internacional y 3 de contratación nacional). | UN | 25 - يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المشتريات (من فئة الخدمة الميدانية)ووظيفة واحدة لكاتب لشؤون المشتريات (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لأن بقية الموظفين السبعة (4 موظفين دوليين و 3 موظفين وطنيين) سيقومون بالمهام المتصلة بهما. |
También se propone la creación de un puesto de Auxiliar de Adquisiciones (Servicio Móvil) para reducir la cantidad de artículos obsoletos e inútiles que debe decidirse eliminar y cuyo valor ha aumentado del 4% del valor del inventario en 2006 al 6% en 2007. | UN | وتقترح أيضا وظيفة لمساعد لشؤون المشتريات (من فئة الخدمة الميدانية)، من أجل التقليل من تراكم الممتلكات المتقادمة وغير القابلة للإصلاح للعمل على التخلص منها، والتي زادت من 4 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية في عام 2006 إلى 6 في المائة منها في عام 2007. |
Se propone que se establezca un puesto de Auxiliar de Adquisiciones (personal nacional del cuadro de servicios generales) para prestar apoyo a la Sección en relación con funciones administrativas generales, como el registro de asistencia, el mantenimiento de los sistemas de archivo, la tramitación de la correspondencia y otras labores administrativas. | UN | 33 - يقترح إنشاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المشتريات (لموظف وطني من فئة الخدمات العامة) من أجل تقديم الدعم للقسم في المهام الإدارية العامة، بما في ذلك الحضور، وتَعَهُّد نظم الملفات، وتجهيز المراسلات، وغير ذلك من المهام الكتابية. |
En la División de Apoyo a la Misión se propone que se establezcan tres puestos, a saber: a) un puesto de oficial de presupuesto (P-3) en la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión; b) un puesto de auxiliar de archivo (Servicio Móvil) en la Sección de Servicios Generales; y c) un puesto de Auxiliar de Adquisiciones (personal nacional del cuadro de servicios generales) en la Sección de Adquisiciones. | UN | 28 - يقترح إنشاء ثلاث وظائف في شعبة دعم البعثة على النحو التالي: (أ) وظيفة واحدة لموظف ميزانية (من الرتبة ف-3) في مكتب رئيس دعم البعثة؛ (ب) وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المحفوظات (من فئة الخدمة الميدانية) في قسم الخدمات العامة؛ (ج) وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المشتريات (لموظف وطني من فئة الخدمات العامة) في قسم المشتريات. |