ويكيبيديا

    "لمسة واحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Un toque
        
    • una caricia
        
    • solo toque
        
    • Con el tacto
        
    El tipo que está tras de ti puede hacer esto con Un toque. Open Subtitles الرجل الذي يأتي بعد تستطيع أن تفعل ذلك مع لمسة واحدة.
    Un toque y tu vida entera queda al descubierto. Open Subtitles لمسة واحدة وحياتك بكاملها مفتوحة على مصراعيها
    Un toque, y la cápsula se bio-sintoniza a su dueño. Open Subtitles لمسة واحدة و تقوم الكبسولة بضبط نفسها حيويا مع مالكها
    # Sólo una caricia, ahora cariño # Open Subtitles لمسة واحدة يا حبيبي ♪
    Recuerda, un solo toque. Open Subtitles تذكر فقط لمسة واحدة
    Por favor, ten cuidado. Solo se necesita Un toque para contagiarse. Open Subtitles رجاءً ، توخى الحذر ما هي إلا لمسة واحدة ليمر إليكَ.
    Un toque y ¡zas! Estás frito. Debe haberlo aprendido en la televisión o algo por el estilo. Open Subtitles لمسة واحدة تصبح مشوياً يجب أن تكون قد تعلمت هذا على شاشة التلفزيون أو شيء من هذا هل يمكننا تسريع الوثيرة؟
    Un toque y perderás una hora de tu memoria. Open Subtitles لمسة واحدة وستفقدين حوالي ساعة مِن ذاكرتِك
    Solo Un toque y pasa cada vez... Open Subtitles â™ فقط لمسة واحدة وبعد ذلك أنه يحدث كل مرة â™ھ
    "Un toque de esa bestia quemó a ese poderoso guerrero hasta la muerte, abrazando su piel y destrozando su cráneo". Open Subtitles لمسة واحدة من هذا الوحش المتحول أحرقت ذلك المقاتل العظيم حتى الموت، أحرقت جلده وهشمت جمجمته
    A veces me vengo arriba con sólo Un toque tuyo. Open Subtitles قدمت في بعض الأحيان مع لمسة واحدة فقط لك.
    Un toque asegura cada punto de entrada de toda la casa, trayéndonos comodidad y paz mental en tiempo real. Open Subtitles لمسة واحدة يؤمن كل نقطة دخول في المنزل بأكمله، جلب لنا الراحة والسلام في الوقت الحقيقي من العقل.
    Un toque hace plegar sus hojuelas. Open Subtitles لمسة واحدة تجعلة يطوى اوراقة
    Un toque y el dispositivo empieza a grabar. Open Subtitles لمسة واحدة ، ويبدأ الجهاز بالتسجيل
    Y para mi eso--No creo que pueda decirlo con mejores palabras que el inmortal poeta: "Un toque de la naturaleza une al mundo." TED وبالنسبة لي ذلك -- أنا لا أعتقد أنني يمكن القول انه أفضل من أي الشاعر الخالد نفسه : "لمسة واحدة ذات طابع يجعل القربى العالم بأسره."
    Es el momento de acabar con esto Un toque, Nathan, y todo acabará. Open Subtitles حان وقت إنهاء هذا لمسة واحدة يا (ناثان) ، وينتهي كل شيء
    Un toque mío podría matarte. Open Subtitles لمسة واحدة منـّي ستقتلكِ.
    Un toque, y ella va 2 metros bajo tierra. Open Subtitles لمسة واحدة وسوف تكون في قبرها
    * Solo una caricia * Open Subtitles * لمسة واحدة فقط *
    * Solo una caricia * Open Subtitles * لمسة واحدة فقط *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد