También se prevén en la propuesta un puesto de asesor militar, 19 de oficiales de enlace militar y 8 de asesores de policía civil. | UN | ويتضمن المقترح أيضا وظيفة لمستشار عسكري و 19 وظيفة لضباط اتصال عسكري و 8 وظائف لمستشارين في شؤون الشرطة المدنية. |
En este sentido, conviene destacar las actividades del Grupo de Trabajo sobre las Mujeres y los Niños Refugiados, así como la decisión de crear cuatro nuevos puestos de asesor regional en materia de mujeres refugiadas. | UN | وفي هذا الصدد، قال إنه يود أن يشير إلى أنشطة الفريق العامل المعني باللاجئين من النساء واﻷطفال وإلى القرار القاضي بإنشاء أربعة وظائف جديدة لمستشار إقليمي معني باللاجئين من النساء. |
Si permanece en prisión preventiva, la persona puede ser visitada por un asesor jurídico para asegurar la debida preparación de su defensa. | UN | فإن أعيد الشخص إلى الحجز، جاز لمستشار قانوني أن يزوره لضمان إعداد دفاعه الإعداد الملائم. |
Un representante suplente o un asesor podrá actuar como representante cuando sea designado para ello por el jefe de la delegación. | UN | ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد. |
Se ha creado un puesto de asesor de protección de menores en la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH). | UN | وأُنشئت وظيفة واحدة لمستشار في مجال حماية الأطفال في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
El Asesor de Policía tiene acceso directo, cuando es necesario, al SGA de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | ويمكن لمستشار شؤون الشرطة الاتصال المباشر بوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، عند الاقتضاء. |
Supresión de puestos de Auxiliar del Consejero del Personal de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General | UN | إلغاء وظيفتي مساعد لمستشار الموظفين عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Establecimiento de una nueva oficina del Asesor Superior, que estará dotada de los cuatro puestos siguientes: | UN | 22 - إنشاء مكتب جديد لمستشار أقدم يضم الوظائف الأربع التالية: |
Un Consejero del personal para gestionar todas las funciones de asesoramiento en Jartum | UN | إنشاء وظيفة واحدة لمستشار للموظفين لإدارة جميع المهام الاستشارية في الخرطوم |
El Jefe de la Misión ha determinado la necesidad de disponer de otro puesto de asesor superior en asuntos políticos en Tbilisi. | UN | وقد وقف رئيس البعثة على الحاجة إلى وظيفة إضافية لمستشار سياسي أقدم يكون مقر عمله في تبليسي. |
El presupuesto revisado para 1997 ha aumentado debido a la creación de otro puesto de asesor superior en seguridad de personal sobre el terreno en la sede. | UN | وازدادت الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ نتيجة ﻹنشاء وظيفة أخرى لمستشار أقدم لشؤون سلامة الموظفين الميدانيين في المقر. |
Al mismo tiempo, los puestos de asesor en cuestiones de género y asesor en la lucha contra el VIH/SIDA dependerían de la Oficina de mi Representante Especial. | UN | وفي الوقت ذاته، سينشأ في إطار مكتب ممثلي الخاص منصب لمستشار في الشؤون الجنسانية ومنصب لمستشار في شؤون الإيدز. |
En 2003, los Estados Miembros aprobaron la creación de un puesto de asesor en materia de género a nivel de la Sede, dentro del ámbito del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وفي عام 2003، وافقت الدول الأعضاء على إنشاء وظيفة لمستشار للشؤون الجنسانية على صعيد المقر داخل إدارة عمليات حفظ السلام. |
Policía civil: reducción de un puesto de asesor de Policía Civil | UN | الشرطة المدنية: تخفيض وظيفة واحدة لمستشار لشؤون الشرطة المدنية |
Un representante suplente o un asesor podrá actuar como representante cuando sea designado para ello por el jefe de la delegación. | UN | ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد. |
Un representante suplente o un asesor podrá actuar como representante cuando sea designado para ello por el jefe de la delegación. | UN | ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد. |
Un representante suplente o un asesor podrá actuar como representante cuando sea designado para ello por el jefe de la delegación. | UN | ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد. |
Creación de una plaza de personal temporario general para el Asesor Jurídico Superior | UN | إنشاء وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمستشار قانوني أقدم |
Conversión de puestos de Auxiliar del Consejero del Personal de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General | UN | تحويل وظيفتي مساعد لمستشار الموظفين عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Establecimiento de una nueva oficina del Asesor Superior de Policía, que estará dotada de los dos puestos siguientes: | UN | 23 - إنشاء مكتب جديد لمستشار أقدم لشؤون الشرطة يزوّد بالوظيفتين التاليتين: |
Asimismo, se ha reasignado un puesto de Consejero del personal a la Sección de Servicios Médicos y la Dependencia de Servicios de Idiomas se ha puesto bajo la supervisión de la Oficina del Jefe de Gabinete. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يجري نقل وظيفة لمستشار موظفين إلى الخدمات الطبية على حين أعيد تنظيم وحدة اللغات بحيث تندرج تحت مكتب رئيس الديوان. |
Asimismo, un grupo consultivo externo sobre la problemática del género presta apoyo al asesor del Banco Mundial en cuestiones de género y desarrollo. | UN | ويقدم فريق استشاري خارجي معني بالمسائل الجنسانية الدعم أيضا لمستشار الشؤون الجنسانية والتنمية في البنك الدولي. |
Su visita fue precedida por el viaje del consultor en derechos humanos, Sr. Eduardo Luis Duhalde, a fin de preparar aquélla. | UN | وسبقت زيارته زيارة تمهيدية لمستشار حقوق اﻹنسان السيد دواردو لويس دوهالدي. |