ويكيبيديا

    "لمشاركة أقل البلدان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para la participación de los países menos
        
    • para la participación de países menos
        
    • posible la participación de los países menos
        
    • la mayor participación de los países menos
        
    • para que los países menos
        
    • a la participación de los países menos
        
    Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en las reuniones intergubernamentales UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات الحكومية الدولية
    Este año los Países Bajos aportaron 100.000 dólares al fondo fiduciario para la participación de los países menos adelantados. UN وفي وقت سابق من هــذا العــام أسهمت هولندا بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار للصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا.
    Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en las reuniones intergubernamentales UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات الحكومية الدولية
    Con ese fin, la citada resolución estableció un fondo especial para la participación de los países menos adelantados en la labor del Comité Preparatorio y en la conferencia. UN وبهذا الهدف، أنشأ القرار صندوقا خاصا لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر.
    Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en las reuniones intergubernamentales UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات الحكومية الدولية
    Establecimiento de un fondo fiduciario para la participación de los países menos adelantados en las actividades de la Asamblea de los Estados Partes UN إنشاء صندوق استئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في أنشطة جمعية الدول الأطراف
    Proyecto de resolución presentado por la Mesa: Establecimiento de un fondo fiduciario para la participación de los países menos adelantados en las actividades de la Asamblea de los Estados Partes UN مشروع قرار مقدم من المكتب: إنشاء صندوق استئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في أنشطة جمعية الدول الأطراف
    Fondo Especial para la participación de los países menos adelantados en el Comité Preparatorio encargado del establecimiento de una Corte Penal Internacional y en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de 1998 Cuadro 6.2 Cuadro 6.3 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في عمـل اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضيــن الذي سيعقد في عام ١٩٩٨
    Fondo Especial para la participación de los países menos adelantados en el Comité Preparatorio encargado del establecimiento de una Corte Penal Internacional y en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في عمـل اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضيــن الذي سيعقد في عام ١٩٩٨
    Fondo Especial para la participación de los países menos adelantados en el Comité Preparatorio encargado del establecimiento de una Corte Penal Internacional y en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في عمـل اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضيــن الذي سيعقد في عام ١٩٩٨
    Fondo fiduciario para la participación de los países menos adelantados en los trabajos del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional y de la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام ١٩٩٨
    PC.1/6. Asistencia financiera para la participación de los países menos adelantados UN ل.ت 1/6 - المساعدة المالية لمشاركة أقل البلدان نمواً
    PC.1/6. Asistencia financiera para la participación de los países menos adelantados UN ل.ت/6- المساعدة المالية لمشاركة أقل البلدان نمواً
    Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional y en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في عمل اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين الذي سيعقد في عام 1998
    Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en la labor del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional y en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية والمؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام 1998
    Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en los trabajos del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional y de la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضية لعام 1998
    ICC-ASP/2/Res.6 Establecimiento de un fondo fiduciario para la participación de los países menos adelantados en las actividades de la Asamblea de los Estados Partes UN القرار ICC-ASP/2/RES.6 إنشاء صندوق استئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في أنشطة جمعية الدول الأطراف
    Fondo fiduciario para la participación de los países menos adelantados en los trabajos del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una Corte Penal Internacional y de la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de 1998 UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية وفي المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين لعام 1998
    b Apoyo para la participación de países menos adelantados y de pequeños Estados insulares en desarrollo de conformidad con el párrafo 18 de la decisión 16/CP.9. UN (ب) الدعم المقدم لمشاركة أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة وفقاً للمقرر 16/م أ-9، الفقرة 18.
    El representante de Bangladesh agradeció a Suiza y Noruega las contribuciones que habían anunciado para hacer posible la participación de los países menos adelantados en el examen entre períodos de sesiones y expresó la esperanza de que otros países también hicieran contribuciones. UN وشكر لسويسرا والنرويج مساهمتهما المعلنة المخصصة لمشاركة أقل البلدان نموا في استعراض منتصف المدة، وأعرب عن الأمل في أن تحذو حذوهما جهات أخرى.
    Para corregir esta situación, la mayor participación de los países menos adelantados en el sistema comercial mundial -- que es uno de los principales objetivos reiterados en la Declaración del Milenio -- necesita también un apoyo mayor de la comunidad internacional. UN ولمعالجة هذا الوضع، يجب أن يزيد المجتمع الدولي دعمه لمشاركة أقل البلدان نمواً في النظام التجاري العالمي - أحد الأهداف الرئيسية المكررة في إعلان الألفية.
    La Asamblea estableció además su propia secretaría y un fondo fiduciario para que los países menos adelantados pudieran participar en sus actividades. UN وأنشأت الجمعية أيضا أمانتها الخاصة، وصندوقا استئمانيا لمشاركة أقل البلدان نموا في أنشطتها.
    Reiteró la enorme importancia que Turquía asignaba a la participación de los países menos adelantados, de todos los asociados para el desarrollo y del sistema de las Naciones Unidas en la Cuarta Conferencia al nivel político más alto. UN وأكد من جديد الأهمية القصوى التي توليها تركيا لمشاركة أقل البلدان نمواً، وجميع الشركاء في التنمية، ومنظومة الأمم المتحدة في المؤتمر الرابع على أرفع المستويات السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد