ويكيبيديا

    "لمشاريع التعاون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los proyectos de cooperación
        
    • para proyectos de cooperación
        
    • de proyectos de cooperación
        
    • a los proyectos de cooperación
        
    • a proyectos de cooperación
        
    • para los proyectos de cooperación
        
    • sobre proyectos de cooperación
        
    • actividades de cooperación
        
    Fondos fiduciarios de los proyectos de cooperación técnica UN الصناديق الاستئمانية لمشاريع التعاون التقني
    Las organizaciones no gubernamentales no son sólo destinatarias de los proyectos de cooperación técnica sino que cada vez participan con mayor frecuencia en su ejecución. UN والمنظمات غير الحكومية ليست مجرد جهات متلقية لمشاريع التعاون التقني ولكن يتزايد اشتراكها أيضاً في تنفيذها.
    Fondos Fiduciarios para proyectos de cooperación técnica UN الصناديق الاستئمانية لمشاريع التعاون التقني المجموع
    Fondos fiduciarios para proyectos de cooperación técnica UN الصناديق الاستئمانية لمشاريع التعاون التقني
    Estas actividades comprenden la coordinación para la preparación, negociación y ejecución de proyectos de cooperación interregionales. UN تشمل اﻷنشطة التنسيق من أجل اﻹعداد لمشاريع التعاون اﻷقاليمية والتفاوض بشأنها وتنفيذها.
    Se debe dar también prioridad a los proyectos de cooperación técnica destinados a satisfacer las necesidades de los países menos adelantados. UN وتعطى اﻷولوية كذلك لمشاريع التعاون التقني التي تستجيب لاحتياجات أقل البلدان نمواً.
    La asistencia a los países en desarrollo en materia de políticas y planificación del desarrollo se prestó principalmente mediante servicios de asesoramiento a los gobiernos que lo solicitaron y actividades de apoyo operacional y sustantivo a proyectos de cooperación técnica. UN وقد تم تقديم المساعدة للبلدان النامية في ميدان تخطيط وسياسات التنمية، بصورة أولية، من خلال الخدمات الاستشارية المقدمة الى الحكومات بناء على طلبها، والدعم الفني والتنفيذي لمشاريع التعاون التقني.
    Fondo fiduciario para los proyectos de cooperación técnica UN الصندوق الاستئمانــــي لمشاريع التعاون التقني
    Fondo fiduciario de los proyectos de cooperación técnica UN الصندوق الاستئماني لمشاريع التعاون التقني
    La serie 200 se estableció para atender las necesidades especiales de los proyectos de cooperación técnica, muchos de los cuales habían de ser de corto o mediano plazo, y se financiaban con cargo a fuentes extrapresupuestarias. UN وكانت المجموعة 200 قد استُحدثت لتلبية الاحتياجات الخاصة لمشاريع التعاون التقني، التي كان من المتوقع أن يكون عدد كبير منها قصير الأجل أو متوسطة، وكانت تمول بموارد خارجة عن الميزانية.
    Uno de nuestros objetivos es lograr la integración armónica de los proyectos de cooperación técnica con los programas priorizados de desarrollo del país. UN وأحد أهدافنا هو تحقيق التكامل المتناسق لمشاريع التعاون التقني مع برامجنا الإنمائية ذات الأولوية.
    Era preciso lograr una gestión más dinámica de los proyectos de cooperación técnica en vista del empleo cada vez menor de asesores técnicos jefes y de la presión para que se justificaran los gastos de apoyo. UN وتدعو الحاجة الى إدارة أكثر نشاطا لمشاريع التعاون التقني، نظرا بصورة خاصة لانخفاض استخدام كبار المستشارين التقنيين، ولزوم تبرير تكاليف الدعم.
    Las organizaciones no gubernamentales no son sólo destinatarias de los proyectos de cooperación técnica sino que cada vez participan con mayor frecuencia en su ejecución. UN والمنظمات غير الحكومية ليست مجرد جهات متلقية لمشاريع التعاون التقني، بل إنها تشارك أيضاً بشكل متزايد في تنفيذ تلك المشاريع.
    Se propone igualmente establecer relaciones de trabajo permanentes con los principales organismos y programas de las Naciones Unidas a fin de promover un enfoque de los proyectos de cooperación patrocinados por ellos basado en el derecho a la alimentación. UN وهو يعتزم أيضاً إقامة علاقات عمل دائمة مع المنظمات والبرامج الرئيسية التابعة للأمم المتحدة بغية التشجيع على اعتماد نهج لمشاريع التعاون تضعه هي بمعرفتها ويرتكز على الحق في الغذاء.
    iv) Fondos fiduciarios para proyectos de cooperación técnica UN الصناديق الاستئمانية لمشاريع التعاون التقني مجموع التكاليف
    Fondos fiduciarios para proyectos de cooperación técnica 66 500,0 UN الصناديق الاستئمانية لمشاريع التعاون التقني
    Fondos fiduciarios para proyectos de cooperación técnica UN الصناديق الاستئمانية لمشاريع التعاون التقني
    Es alentador comprobar el gran número de proyectos de cooperación bilateral y multilateral que se están preparando en esa esfera. UN وأن العدد الكبير لمشاريع التعاون الثنائي والمتعدد اﻷطراف قيد اﻹعداد في هذا المجال أمر مشجع.
    Auditorías de proyectos de cooperación técnica y centros de información UN المراجعة الحسابية لمشاريع التعاون التقني ومراكز المعلومات
    Destaca, sin embargo, la necesidad de que la ONUDI asigne mayores recursos a los proyectos de cooperación técnica en América Latina y el Caribe. UN غير أن المجموعة تشدد على ضرورة توفير اليونيدو مزيدا من الموارد لمشاريع التعاون التقني في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Por consiguiente, la secretaría insta a los miembros de la Comisión Permanente a obtener las aportaciones financieras de sus respectivos gobiernos para el establecimiento de un fondo fiduciario destinado a los proyectos de cooperación técnica en materia de seguros. UN ولذلك تحث اﻷمانة أعضاء اللجنة الدائمة على تأمين المساهمات المالية لحكوماتها من أجل إنشاء صندوق استئماني لمشاريع التعاون التقني في ميدان التأمين.
    De esa suma, 1,2 millones de dólares correspondieron a gastos administrativos de la sede del CCI con cargo al presupuesto ordinario y 4 millones de dólares correspondieron a proyectos de cooperación técnica con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وخصص من هذا المبلغ ١,٢ مليون دولار لﻹنفاق اﻹداري في نطام الميزانية العادية بمقر المركز، و ٤ ملايين دولار لمشاريع التعاون التقني الخارجة عن الميزانية.
    Fondo fiduciario para los proyectos de cooperación técnica UN الصندوق الاستئمانــــي لمشاريع التعاون التقني
    Por consiguiente, la División de Estadística propone crear y mantener un servicio de información electrónica sobre proyectos de cooperación técnica en estadísticas, indicadores y contabilidad del medio ambiente que proporcione información sobre los países, el tipo de proyectos y las personas a las que hay que dirigirse. UN ولذلك فإن الشعبة اﻹحصائية تقترح إنشاء ومسك لوحة إعلانات لمشاريع التعاون التقني في مجالات اﻹحصاءات والمؤشرات والمحاسبة البيئية، تقدم معلومات عن البلد ونوع المشروع والشخص الذي ينبغي الاتصال به.
    Sinopsis de los puestos presupuestados, los gastos operacionales y la ejecución de actividades de cooperación técnica por el personal extrasede UN لمحة عامة عن الوظائف المدرجة في الميزانية والتكاليف التشغيلية ومستوى إنجاز الموظفين الميدانيين لمشاريع التعاون التقني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد