ويكيبيديا

    "لمشروعين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para dos proyectos
        
    • de dos proyectos
        
    • a dos proyectos
        
    • dos proyectos de
        
    • dos proyectos dotados
        
    • los dos proyectos
        
    • relación con dos proyectos
        
    El año pasado, ONU-Hábitat recibió fondos para dos proyectos en Pakistán y un proyecto en Nepal. UN وفي السنة الماضية، تلقى موئل الأمم المتحدة أموالا لمشروعين في باكستان ومشروع في نيبال.
    Gran parte de esta asistencia se presta en el marco de la cooperación técnica financiada por el presupuesto ordinario, en gran medida gracias a contribuciones del Organismo Danés de Desarrollo Internacional (DANIDA) para dos proyectos. UN ويُضطلع بجزء كبير من هذه المساعدة في إطار التعاون التقني من الميزانية العادية، ويمول جزء كبير منها بالمساهمات التي تقدمها لمشروعين اثنين الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
    Estos créditos fueron consignados en la cuenta pendiente del registro del MDL para dos proyectos hidroeléctricos en Honduras y un proyecto de biomasa en la India. UN وتم إصدار هذه الاعتمادات في الحساب المعلق لسجل آلية التنمية النظيفة لمشروعين كهرومائيين في هندوراس ومشروع بشأن الكتلة الأحيائية في الهند.
    Tales observaciones coincidían con los resultados del examen a fondo que la Junta hizo de dos proyectos. UN وتتمشى هذه الملاحظات مع نتائج الاستعراض المتعمق الذي أجراه المجلس لمشروعين.
    Este año, Belarús ha iniciado la ejecución práctica de dos proyectos sobre la eliminación de arsenales de minas antipersonal. UN واستهلت بيلاروس، هذا العام، التنفيذ العملي لمشروعين لإزالة المخزونات من الألغام المضادة للأفراد.
    Se estimaron las reducciones de gas de efecto invernadero correspondientes a dos proyectos. UN أُدرجت تقديرات انخفاضات غازات الدفيئة لمشروعين.
    Se han elaborado dos proyectos de documentos y dos propuestas para este subsector. UN وأعدت وثيقتان لمشروعين ومقترحان لهذا القطاع الفرعي.
    Eso supondrá la finalización de dos proyectos dotados de un presupuesto total de 13 millones de dólares financiados por el Gobierno de los Países Bajos. UN ويمثل ذلك المرحلة النهائية لمشروعين يبلغ إجمالي ميزانيتيهما 22 مليون دولار مولتهما حكومة هولندا.
    En Colombia, se hicieron desembolsos para dos proyectos por montos que superaban la asignación presupuestaria para 2006. UN 30 - وفي كولومبيا، دُفعت مبالغ لمشروعين تجاوزت قيمتها المبالغ المخصصة في الميزانية لعام 2006.
    En el momento de escribir el presente informe, el Comité Directivo y Fiscalizador ya ha aprobado el primer préstamo y operaciones de los créditos en mejores condiciones para dos proyectos. UN 40 - ووقت كتابة هذا التقرير، كان قد سبق للجنة التوجيه والرصد أن أقرّت عمليتي القرض الأول وتعزيز الاعتماد لمشروعين.
    El Organismo recibió fondos para dos proyectos especiales en la Faja de Gaza: un programa recreativo para después del horario escolar iniciado en octubre de 1995 y un programa de emergencia para la creación de empleos iniciado en marzo de 1996. UN وتلقت الوكالة تمويلا لمشروعين خاصين في قطاع غزة، أولهما برنامج ترفيهي لما بعد الدوام المدرسي، بدأ في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وثانيهما برنامج ﻹيجاد فرص العمل الطارئة، بدأ في آذار/مارس ١٩٩٦.
    Las necesidades adicionales se debieron a la compra de equipo para dos proyectos relacionados con la tecnología de la información no presupuestados para el período examinado. UN 20 - نتجت الاحتياجات الإضافية عن اقتناء معدات لمشروعين اثنين في مجال تكنولوجيا المعلومات غير مدرجين في الميزانية نفّذا خلال الفترة قيد الاستعراض.
    64. El Sr. MATEK (Croacia) señala que la ONUDI aporta asistencia y financiación para dos proyectos que se ejecutan en el país emprendidos a fines de 2003. UN 64- السيد ماتيك (كرواتيا): قال إن اليونيدو تقدم المساعدة والتمويل لمشروعين في كرواتيا استهلا في نهاية عام 2003.
    La Junta examinó una muestra de planes de auditoría presentado en la oficina en el Uruguay y observó que no se habían hecho planes de auditoría para dos proyectos, aunque éstos habían terminado en diciembre de 2009 y no habían sido objeto de auditoría previamente. UN 218 - واستعرض المجلس عينة من خطط مراجعة الحسابات المقدمة في المكتب القطري بأوروغواي، ولاحظ أن خطط مراجعة الحسابات لمشروعين لم تتم، مع أن المشروعين قد انتهيا في كانون الأول/ديسمبر 2009 ولم تجر مراجعة الحسابات لهما من قبل.
    También se encuentra en la fase de planificación de dos proyectos ferroviarios, uno con Namibia y otro con Mozambique y Zimbabwe. UN وبوتسوانا الآن أيضا في مرحلة التخطيط لمشروعين للسكك الحديدية، أحدهما مع ناميبيا، والآخر مع موزامبيق وزمبابوي.
    En 1993 logró la aprobación de dos proyectos importantes para la industria del cuero y del calzado en África y para el tratamiento de los desechos del tanino en ocho países de Asia sudoriental, que contaron con la financiación de varios donantes. UN وفي عام ١٩٩٣، تمكنت من الحصول على الموافقة بالنسبة لمشروعين هامين بتمويل من مانحين متعددين من أجل صناعة الجلود واﻷحذية في افريقيا ومعالجة نفايات الدباغة في ثمانية بلدان في جنوب شرق آسيا.
    Los servicios de apoyo técnico especializados en las causas y consecuencias de las tendencias y variables demográficas presentaron una reseña de las actividades finales de dos proyectos financiados por el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) en el Yemen. UN وقام أخصائي خدمات الدعم التقني في مجال أسباب ونتائج الاتجاهات والمتغيرات السكانية بمراقبة الأنشطة الختامية لمشروعين في اليمن مولهما صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    En particular, el Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo prestará apoyo a dos proyectos sobre control de fronteras y cooperación regional. UN وسيقدم مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب الدعم، على وجه الخصوص، لمشروعين لمراقبة الحدود والتعاون الإقليمي.
    Actualmente el BIsD examina la posibilidad de prestar apoyo financiero a dos proyectos de asistencia técnica de la UNCTAD en el África centroriental y centromeridional. UN وينظر حاليا البنك اﻹسلامي للتنمية في تقديم دعم مالي لمشروعين من مشاريع اﻷونكتاد للمساعدة التقنية في البلدان الواقعة في شرقي وسط أفريقيا وجنوبي وسط أفريقيا.
    Del mismo modo, la Oficina de Proyecto Regional para los Estados Bálticos y la Oficina de Proyecto en Rumania finalizarán sus proyectos sobre el VIH a fines de 2010, lo que supondrá la finalización de dos proyectos dotados de un presupuesto total de 22 millones de dólares financiados por el Gobierno de los Países Bajos. UN وبالمثل، فإن مكتب المشاريع الإقليمي لدول البلطيق ومكتب المشاريع في رومانيا سوف يتمان مشروع فيروس الأيدز في نهاية عام 2010، ويمثل هذا المرحلة النهائية لمشروعين إجمالي ميزانيتيهما 22 مليون دولار مولتهما حكومة هولندا.
    La auditoría de la administración financiera de los dos proyectos de desarrollo comunitario en el Cercano Oriente reveló que los procedimientos utilizados para la gestión de los fondos en efectivo contravenía las disposiciones de la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN ٤٨ - وكشف استعراض لﻹدارة المالية لمشروعين من مشاريع تنمية المجتمعات المحلية في الشرق اﻷدنى أن اﻹجراءات المستخدمة في إدارة اﻷموال النقدية لا تتفق مع القواعد المالية لﻷمم المتحدة.
    Lewis firmó un contrato con KEO Architects Engineers Planners ( " KEO " ) para prestar servicios de peritaje en relación con dos proyectos de diseño que KEO estaba ejecutando para el Ministerio de Obras Públicas de Kuwait. UN وقد تعاقدت مع KEO Architects Engineers Planners ( " KEO " ) لتقديم خدمات استشارية في مجال تحليل القيمة فيما يتعلق بتصميمين لمشروعين كانت KEO تقوم بهما للوزارة الكويتية للأشغال العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد