ويكيبيديا

    "لمصارف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los bancos
        
    • de bancos
        
    • bancos de
        
    • de Cajas
        
    • a bancos
        
    • de las Cajas de
        
    • a los bancos
        
    En cuarto lugar, coincidimos en que el fin último de los bancos internacionales de desarrollo debe ser, precisamente, el desarrollo humano. UN ورابعا، اتفقنا على أن الهدف النهائي لمصارف التنمية الدولية يجب أن يكون التنمية البشرية بذاتها.
    Además, la consigna es fortalecer el marco normativo y fiscalizador de los bancos de microfinanciación. UN وتتمثل السياسة العامة أيضا في تعزيز الإطار التنظيمي والإشرافي لمصارف القروض الصغيرة.
    También destacó el importante papel de la normalización de los datos geológicos y de las actividades encaminadas a crear y establecer centros nacionales de información procedente de bancos de datos. UN وأكد أيضا أهمية دور توحيد البيانات الجغرافية واﻷنشطة الرامية إلى إنشاء وترسيخ مراكز معلومات لمصارف البيانات الوطنية.
    Se mencionó la utilidad de crear una asociación internacional de bancos de exportaciones e importaciones. UN وأشير إلى فائدة وجود رابطة دولية لمصارف التصدير والاستيراد.
    En particular, los bancos de fomento deberían prestar mayor atención a la prevención de desastres y la mitigación de sus efectos. UN وبصفة خاصة ينبغي لمصارف التنمية أن تولي اهتماما متزايدا لاتقاء الكوارث وتخفيف آثارها.
    5. Instituto Mundial de Cajas de Ahorros UN 5 - المعهد العالمي لمصارف الادخار
    Estímulo a la introducción de alternativas para los halones y utilización eficaz de los bancos de halones UN التشجيع على إدخال بدائل الهالونات والاستخدام الفعال لمصارف الهالونات
    Azerbaiyán comunicó que los sistemas de control interno de los bancos debían supervisar especialmente la apertura de cuentas corresponsales de bancos no residentes y las transacciones relacionadas con esas cuentas. UN وأبلغت أذربيجان أنه يجب قيام نظام الرقابة الداخلية للمصارف بإجراء رقابة خاصة على عمليات فتح الحسابات المقابلة لمصارف غير مقيمة وعلى المعاملات المتعلقة بتلك الحسابات.
    Informe de la Secretaría sobre la gestión ambientalmente racional de los bancos de sustancias que agotan la capa de ozono UN تقرير من الأمانة عن الإدارة السليمة بيئياً لمصارف المواد المستنفذة لطبقة الأوزون
    J. Proyecto de decisión XXII/[J]: Gestión ambientalmente racional de los bancos de sustancias que agotan el ozono UN الإدارة السليمة بيئياً لمصارف المواد المستنفدة للأوزون
    Tema 9 del programa: Gestión ambientalmente racional de los bancos de sustancias que agotan el ozono UN البند 9 من جدول الأعمال: الإدارة السليمة بيئياً لمصارف المواد المستنفدة للأوزون
    Resumen de los copresidentes del seminario sobre gestión ambientalmente racional de los bancos de sustancias que agotan el ozono Introducción UN موجز الرئيسين المشاركين للحلقة الدراسية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لمصارف المواد المستنفدة للأوزون
    Segunda Reunión Anual de la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo UN الاجتماع السنوي الثاني للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية
    3. Creación, propagación e intercambio de bancos de semillas indígenas UN نظام الشعوب الأصلية لمصارف البذور وإكثارها وتبادلها
    Informe sobre la sexta reunión anual de la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del UN تقرير عن الاجتماع السنوي السادس للشبكة العالمية لمصارف الاستيراد والتصدير ومؤسسات تمويل التنمية
    Cabe mencionar también la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo (G-NEXID), que se dedica a proporcionar financiación comercial para la cooperación económica Sur-Sur. UN ويمكن الإشارة أيضاً إلى الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية، التي تُعنى بتوفير التمويل التجاري من أجل التعاون الاقتصادي فيما بين بلدان الجنوب؛
    En particular, los bancos de fomento deberían prestar mayor atención a la prevención de desastres y la mitigación de sus efectos. UN وبصفة خاصة ينبغي لمصارف التنمية أن تولي اهتماما متزايدا لاتقاء الكوارث وتخفيف آثارها.
    11. Instituto Mundial de Cajas de Ahorros UN 11 - المعهد العالمي لمصارف الادخار
    Nauru ha concedido autorización a bancos que actúan fuera de su territorio y que tienen prohibido realizar operaciones en él. UN أصدرت ناورو ترخيصا لمصارف تابعة لشركات داخل ناورو، وتعمل تلك المصارف خارج ناورو ومحظور عليها العمل داخلها.
    El Instituto Mundial de Cajas de Ahorros es una de las mayores asociaciones bancarias internacionales y el único representante mundial de las Cajas de ahorros y la banca minorista. UN يعد المعهد العالمي لمصارف الادخار واحداً من أكبر المؤسسات المصرفية الدولية والممثل العالمي لمصارف الادخار وتجارة التجزئة ورابطاتها في 89 بلداً حول العالم.
    También se planteó la posibilidad de examinar las oportunidades de prestar servicios a los bancos regionales de desarrollo y otras organizaciones regionales. UN كما أثيرت مسألة دراسة فرص تقديم الخدمات لمصارف التنمية الإقليمية والمنظمات الإقليمية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد