Y en este un campo, se supervisó el brillo de más de 150 000 estrellas de forma continua durante cuatro años, teniendo un punto de datos cada 30 minutos. | TED | وفي هذا المجال، تم رصد لمعان أكثر من 150,000 نجم بشكل مستمر على مدى أربع سنوات، مع أخذ وحدة نقطة بيانات كل 30 دقيقة. |
-El brillo de las botas de mi general de brigada cegó a los Vellosos y no veían para luchar. | Open Subtitles | وعندما ذهب العميد للحرب اعمى القوات الاستراليه لمعان حذائه لم يستطيعو رؤيه الحرب |
Idiota, esto es hueso, pulido y con un alto brillo. | Open Subtitles | انت أحمق، هذا عظم، مصقول إلى درجة لمعان عالية. |
Tengo datos sobre cosas que las hacen plantarse, como sombras, reflejos en el agua, una cadena que brilla con el sol. | Open Subtitles | لدي بيانات عن الأشياء تقف فجأة، كالظلال و إنعكاس ضوء الشمس على الماء و لمعان سلسلة بسبب الشمس |
Tiene tres perforaciones en la oreja y lleva esmalte de uñas brillante. | Open Subtitles | تمّ ثقب أذنيها ثلاث مرّات وثمةُ لمعان لطلاء الأظافر. |
Sin embargo, he descubierto rastros de purpurina en su pelo y en ambos zapatos. | Open Subtitles | على أية حال، اكتشفت آثاراً لمعان في شعرها وعلى زوج أحذيتها |
Parece un brillo de labios ordinario | Open Subtitles | الذي عندي هنا إنبوب عادي من لمعان الشفة. لنقول أنت في الشاطئ و |
Durante 8 años, hemos estado mirando la misma zona del cielo monitoreando el brillo de 20 millones de estrellas. | Open Subtitles | ثمان سنوات ونحن ننظر إلى نفس الرقعة فى السماء ونراقب درجة لمعان أكثر من عشرين مليون نجم |
De hecho, usan aderezos, porque da un mejor brillo. | Open Subtitles | في الحقيقة صلصة السلطة لأنها تُعطي لمعان أفضل |
Una cosa mas: tu brillo esta muy fuera de moda! | Open Subtitles | لقد إنتهيت هنا لمعان شفتك أصبح غير لامع بعد الأن |
Y toman toda esa porquería de monos, y la meten en un portafolios sin darse cuenta de que su éxito depende de algo más que el brillo de sus zapatos. | Open Subtitles | ويأخذون هراء القرود ومجرد عصى في حقيبة مدركين ان نجاحهم يعتمد علي شي اكثر من لمعان جزمهم |
El planeta no solo esta bañado por el brillo del sol, sino también por el brillo de sus anillos. | Open Subtitles | هذا الكوكب مغمور، ليس فقط في ضوء الشمس ، ولكن لمعان الحلقات |
Me constaste tu historia, pero hay un poco de brillo en tu ojo, una pequeña... mentira, un poco de oscuridad. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بقصة .. ولكن هناك لمعان في عينيك .. ربما يكون كذبة .. |
Continúa. Mira como puedes lograr un gran brillo. | Open Subtitles | لنرى اذا كنت تستطيع الحصول على لمعان اكثر |
Las mismas leyes que describen la caída de la lluvia y el brillo de las estrellas. | Open Subtitles | القوانين ذاتها التي تصف سقوط المطر و لمعان النّجوم. |
Ya me he duchado con acondicionador, para un brillo suave y saludable. | Open Subtitles | انا استحممت بالفعل , مع منعم الشعر من اجل لمعان ونعومة |
Adentro, es un agujero en el suelo enorme y apestoso, Pero de por fuera, es de formica blanca nacarada que brilla literalmente al sol. | TED | من الداخل، له رائحة، كالفجوة داخل الأرض، لكنه من الخارج كفورمايكا بيضاء لؤلؤية وله لمعان تحت الشمس. |
¿No os parece que es la misma luna la que brilla? | Open Subtitles | ألا يدهشك أن لمعان القمر لم يتغير عن أمس ؟ |
Donde se mezclan las aguas frías con las cálidas en la superficie, hay un extraño efecto brillante, una clara señal de que las corrientes corren con fuerza. | Open Subtitles | حيث تختلط المياه الباردة بالدافئة عند السطح، يبدو لمعان غريب كاشارة علي مدى قوة التيارات المتواجدة. |
No hay suficiente purpurina en el mundo para expresar lo bien que estoy. | Open Subtitles | لا يوجد لمعان كافي ليوضّح مدى حماسي |
Que su luz santa brille sobre ti. | Open Subtitles | لمعان مايو الخفيف المقدس عليك |
- ¡Reluce! | Open Subtitles | - لمعان! |
Lo único que vi fue destellos en la oscuridad. | Open Subtitles | جلّ ما رأيتُه كان لمعان في الظلام. |