ويكيبيديا

    "لمعاهد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los institutos de
        
    • de Institutos de
        
    • instituciones de
        
    • de los institutos
        
    • a institutos de
        
    • escuelas de
        
    • de instituciones
        
    • a los institutos
        
    Esta misma información interesaría también a los institutos de investigación y las organizaciones no gubernamentales. UN وستكون هذه المعلومات ذات فائدة لمعاهد البحوث وللمنظمات غير الحكومية.
    Además, se ha agregado una dimensión sobre los derechos humanos a los programas de los institutos de formación de maestros. UN وقد أضيف بُعد يتعلق بحقوق الإنسان أيضا إلى المناهج الدراسية لمعاهد تدريب المعلمين.
    Informe sobre la labor de los institutos que integran la red de Institutos de prevención del delito y justicia penal de las Naciones Unidas UN تقرير عن أعمال المعاهد التي تتألف منها شبكة اﻷمم المتحدة لمعاهد منع الجريمة والعدالة الجنائية
    En 1990, la organización se incorporó a la Asociación Europea de Institutos de Formación e Investigación en Desarrollo como miembro institucional. UN وفي عام 1990، انضم المعهد إلى الرابطة الأوروبية لمعاهد البحوث والتدريب في مجال التنمية كعضو مؤسسي.
    Preparación de estatutos de instituciones de investigación y capacitación establecidos por la Comisión Económica para África (CEPA), como el Instituto de Administración de África Oriental, y asesoramiento conexo. UN اﻹعداد للمسائل المتعلقة باﻷنظمة اﻷساسية لمعاهد البحث والتدريب التي أنشأتها اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وتقديم المشورة بشأن تلك المسائل؛ ومثال ذلك: معهد اﻹدارة لشرق افريقيا.
    El costo incluye todos los gastos de funcionamiento de los institutos durante la capacitación de los administradores y el personal de operaciones. UN وتشمل تكاليف التدريب جميع التكاليف التشغيلية لمعاهد التدريب أثناء تدريب المدراء والموظفين.
    En varios países se incorporó la capacitación a los planes de estudio de los institutos de formación nacionales. UN وفي العديد من البلدان، أُدمج التدريب في النُهج الدراسية لمعاهد التدريب الوطنية.
    98. En antiguo Departamento de Desarrollo Económico y Social organizó una reunión de los institutos de investigación autónomos de las Naciones Unidas para examinar y coordinar la contribución colectiva que podrían hacer a la Conferencia. UN ٩٨ - وقامت إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية سابقا بتنظيم اجتماع لمعاهد اﻷمم المتحدة البحثية المستقلة ذاتيا من أجل مناقشة وتنسيق المساهمة الجماعية التي يمكن لهذه المعاهد أن تقدمها الى المؤتمر.
    Otra característica de los institutos de investigación es que mantienen pocos contactos entre sí. UN ٢٧٠ - ومن الخصائص اﻷخرى لمعاهد البحوث أنه لا يكاد يوجد بينها أي اتصال.
    Ambos institutos carecen de la financiación y el personal necesarios, y en el presente bienio representan sólo el 10% del total de recursos humanos y financieros de los institutos de la UNU. UN والمعهدان ليسا ممولين ولا مجهزين جيدا بالموظفين، ويشكلان في فترة السنتين الحالية ١٠ في المائة فقط من الموارد المالية والبشرية المشتركة لمعاهد جامعة اﻷمم المتحدة.
    Podría promoverse el examen de las posibles consecuencias de un uso indebido de la ciencia analizando los problemas en los consejos científicos o en las comisiones de bioética de los institutos de investigación. UN يمكن تشجيع التفكير في النتائج الممكن أن تترتب على حالات سوء الاستخدام العلمي بواسطة تحليل المشاكل في المجالس العلمية أو في لجان الأخلاقيات البيولوجية التابعة لمعاهد البحث
    :: Prestar apoyo a los institutos de investigación económica de los países que participan en el SPECA, en el marco de la Asociación de apoyo a la investigación y formación económica UN :: تقديم الدعم لمعاهد الأبحاث الاقتصادية في البلدان المشاركة في برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى في إطار الشراكة من أجل دعم التثقيف والبحوث في مجال الاقتصاد
    Alentado por la respuesta a tales conferencias, el UNIDIR ha iniciado una serie de conferencias regionales de Institutos de investigación para conseguir una mayor participación y una orientación hacia cuestiones regionales específicas, comenzando por Africa en 1990. UN واستهل المعهد، يشجعه تجاوب هذه المعاهد، سلسلة من المؤتمرات الاقليمية لمعاهد البحوث لضمان الاشتراك اﻷوسع والتركيز على قضايا تخص مناطق بعينها ابتداء بافريقيا في عام ١٩٩٠.
    Asociación Internacional de Institutos de Navegación (IAIN) UN الرابطة الدولية لمعاهد الملاحة
    14. Asistieron a la reunión observadores de las siguientes organizaciones: Oficina Internacional de Pesos y Medidas (BIPM) y Asociación internacional de Institutos de navegación. UN 14- وحضر الاجتماع مراقبون عن المنظمتين التاليتين: المكتب الدولي للمكاييل والمقاييس، والرابطة الدولية لمعاهد الملاحة.
    Asociación internacional de Institutos de navegación UN الرابطة الدولية لمعاهد الملاحة
    Asociación internacional de Institutos de navegación UN الرابطة الدولية لمعاهد الملاحة
    Ya se ha formado en prevención del uso indebido de drogas a un total de 790 directores de instituciones de enseñanza y a 3.000 docentes. UN وتم حتى الآن تدريب 790 مديرا لمعاهد تعليمية و 000 3 معلم في مجال الوقاية من تعاطي المخدرات.
    Entre esas empresas figuraban compañías privadas, empresas mixtas, empresas cuya propiedad total o parcial correspondía a institutos de investigación, y empresas estatales. UN وشملت هذه الشركات مشاريع خاصة، ومشاريع مشتركة، وشركات مملوكة كلياً أو جزئياً لمعاهد البحث، ومشاريع مملوكة للدولة.
    Asociación Internacional de escuelas de Servicio Social UN الرابطة الدولية لمعاهد الخدمة الاجتماعية
    Los proyectos de la OMI también prestan asistencia a los institutos y academias de capacitación marítima de Africa. UN وتوفر مشاريع المنظمة المساعدة أيضا لمعاهد وأكاديميات التدريب البحري الافريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد