ويكيبيديا

    "لمعجزة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • milagro
        
    Es un milagro que no estemos gritando por ahí en una celda acolchada. Open Subtitles إنها لمعجزة أننا لسنا نصرخ في غرفة عازلة في مكان ما
    Siendo bajo, es un milagro que encontrara una puerta lo bastante baja. Open Subtitles كونه قصيراً, فإنها لمعجزة أنه وجد مدخلاً منخفضاً بالقدر الكافي
    Aunque uno podría fácilmente equivocarse y pensar que la bala no dio en su corazón por un milagro. Open Subtitles على الرغم من أن المرء يمكن أن يخطئ بسهولة الرصاصة في عداد المفقودين قلبها لمعجزة.
    Así que es un milagro que yo esté aquí hoy. TED وهكذا، إنها لمعجزة بأني موجودة اليوم هنا.
    Y, sin embargo, volviendo al número uno, que toda verdad es paradoja, es también un milagro conseguir que publiquen tu trabajo, que tus historias sean leídas y escuchadas. TED وبعد، بالعودة إلى أولًا، فالحقيقة متناقضة، وإنها أيضًا لمعجزة لنشر عملكم، لتُسمع وتُقرأ قصصكم.
    Sería un milagro sacarle. Los alemanes han prohibido los milagros. Open Subtitles خروجك من الدار البيضاء يحتاج لمعجزة والألمان يكرهون المعجزات.
    se ha salvado de milagro cuando lo ha traido esta noche pensaba que la fiebre se lo comería vivo y lo perderíamos Señora mia. Open Subtitles إنّها لمعجزة أن يكون على قيد الحياة. حين أعادوه للبيت, لقد ظننت أنّ الحُمّى ستُحرقه.
    Es un milagro que usted haya podido ponerme junto a el de nuevo. Open Subtitles إنَها لمعجزة أنَك كنت بطريقة ما قادراً على أن تعيده إلى وعيه ثانيةً
    Es un milagro que estas personas pasaran del siglo 20. Open Subtitles إنها لمعجزة أن أولئك القوم خرجوا من القرن العشرين.
    Es un milagro que un niño sobreviva aquí. Open Subtitles إنها لمعجزة في بقاء طفل على قيد الحياة هنا
    Ahora es el turno del Guasón. Sólo un milagro puede salvar a los rehenes. Open Subtitles بقي عليننا العثور على الجوكر نحتاج لمعجزة لنتمكن من انقاذ الرهائن
    A la velocidad que caen las hojas, necesitaremos un milagro. Open Subtitles بهذا المعدل يتساقط ورق الشجر نحن نحتاج لمعجزة
    Es un milagro que la tenga. Su madre la metió en la manta. Open Subtitles إنها لمعجزة لتنجو أذكر أن أمه وضعتها في بطانيته
    Si se necesita un milagro, saldré a buscar uno. Open Subtitles الآن إذا كان الأمر يحتاج لمعجزة فسأذهب لأبحث عن واحده
    Lo que está ahí afuera es un enemigo tan avanzado tan malvado, que es un milagro que no hayamos sido aniquilados o esclavizados todavía. Open Subtitles ما بلخارج هنا عدو متقدم وشرير جداً إنها لمعجزة , أنه لم يتم محونا أو إستعبادنا بعد
    Y se da paso en medio de la noche, el milagro llamado vida. Open Subtitles و للمساحات المتناهية لمعجزة تُدعى الحياة،
    Tan parecido a nuestro propio Sol, que es un milagro que fuera descubierto. Open Subtitles قريب جداً من شمسه إنها لمعجزة أننا استطعنا اكتشافه
    Bueno, se necesitará otro milagro para volver a armar esta cosa. Open Subtitles حسنا، ونحن في حاجة لمعجزة ثانية لإعادة هذا الشيء للطريق
    Necesitarán un milagro para ganar con su réplica. Open Subtitles هم بحاجة لمعجزة كي يفوزو علينا في نقضهم.
    Es un milagro que hayamos conseguido que algo funcionase tan rápido. Open Subtitles إنها لمعجزة أننا استطعنا تشغيل أي شئ من جديد بهذه السرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد