Para tu información, rock clásico, es clásico pero sigue siendo rock. | Open Subtitles | لمعلوماتكم موسيقى الروك الكلاسيكية كلاهما كلاسيكية، وهو يَهْزُّ. |
Y Para tu información, sí, tengo llamada a tres. | Open Subtitles | و لمعلوماتكم .. نعم .. عندي ثلاثة طرق للاتصال |
*Tal para cual, Para tu información,* *somos tal para cual.* | Open Subtitles | ♪ إثنان من نوع واحد، لمعلوماتكم ♪ ♪نحن إثنان من نوع واحد ♪ |
Bueno, Para su información, no quiero un pene grande. | Open Subtitles | حسناً .. لمعلوماتكم .. أنا لا أريد قضيب كبير |
y las consultas acerca de mi padre, pero Para su información, su condición sigue siendo la misma. | Open Subtitles | واستفساراتهم عن أبي لكن لمعلوماتكم , حالته لم تتغير |
para que lo sepan... estoy comprometida y muy feliz al respecto, así que, chicas, guárdense todos sus encantos. | Open Subtitles | فقط لمعلوماتكم أنا متربطة و سعيدة جدا لذا أيتها السيدات الجميلات تستطعن |
- Yo... - Quiero que conste que él dejó muy claro que no comió ningún brownie. | Open Subtitles | لمعلوماتكم ، لقد أكد أنه لم يتناول أي من الكعك |
Disculpen. Para que sepan, Gladys nos rechazó. | Open Subtitles | المعذرة، لمعلوماتكم رفضتنا (جلاديس) |
*Para tu información,* *somos tal para cual.* | Open Subtitles | ♪ لمعلوماتكم ♪ ♪ نحن إثنان من نوع واحد ♪ |
Me gusta lo que has dicho, pero Para tu información, has mentido. | Open Subtitles | ... أَحْبُّماقُلتيَ , لكن لمعلوماتكم .قد كذبت |
Para tu información: Soy el nuevo miembro de: "Las tomates rojos animadas" | Open Subtitles | لمعلوماتكم أنا الآن عضوة مبتدئة بـ"الطماطم الحمراء" |
Sólo Para tu información... existe la posibilidad de una pequeña explosión. | Open Subtitles | فقط لمعلوماتكم ... .... هناك أحتمال لأنفجار صغير |
Para tu información, el escupitajo es el lubricante del diablo. | Open Subtitles | فقط لمعلوماتكم - البصاق هو زيت تدليك الشيطان |
Bueno, pero Para tu información esa palabra hubiera sido "pervertida" | Open Subtitles | "حسنا.فقط لمعلوماتكم.تلك الكلمة كانت ستكون "قذرة |
Y Para tu información, no hay registros de nadie en La Grande comprando ese serrín raro que encontró el forense. | Open Subtitles | يا للقرف و لمعلوماتكم لا يوجد سجل لأي أحد في لا غراند يقوم بشراء تلك النشارة الخشبية الغريبة لتي عثر عليها الطبيب الشرعي |
Para tu información, YO NO HICE ESA MEZCLA DE MIERDA. | Open Subtitles | لمعلوماتكم أنا لَمْ إجعلْ الذي شريطَ مزيجِ shitty. |
Para su información, no ha lavado los platos en dos semanas. | Open Subtitles | فقط لمعلوماتكم . أنها لم تغسل الصحون لـ خلال اسبوعين |
Para su información: porque estoy molesto con todo esto. | Open Subtitles | لمعلوماتكم , لإنني غاضب جداً على كل هذا |
Para su información, mi pasatiempo es gastar dinero. | Open Subtitles | لمعلوماتكم , هوايتي هي صرف المال |
"demasiado joven" o "inexperta", que, Para su información, no lo soy. | Open Subtitles | " صغيرة جداً " او " خضراء " .وانه , لمعلوماتكم , بأني ليس كذلك |
Son terribles siguiendo a las personas, para que lo sepan. | Open Subtitles | لمعلوماتكم, أنتم فاشلون جداً في التجسس على الناس |
Pero solo para que conste, tener un bebé: gran error | Open Subtitles | لكن فقط لمعلوماتكم ، حصولكم على طفل هو غلطة كبيرة |