Informe anual del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos e informes de la Oficina | UN | التقرير السنوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام |
Oficina de enlace del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | مكتب الاتصال التابع لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
En el informe más reciente de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados se reconoce que el 99% de las solicitudes de asilo en Chipre son injustificadas. | UN | وقد سلّم التقرير الأخير لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بأن 99 في المائة من طلبات اللجوء في قبرص لا مبرر لها. |
Se ha establecido en México una Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وقد تم إنشاء مكتب ميداني لمفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في المكسيك. |
El orador recuerda que el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos y el Enviado Especial del Secretario General se desplazaron al país en numerosas ocasiones y que el Gobierno de Myanmar ha invitado al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a hacer lo mismo. | UN | وأشار إلى أن المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان والمبعوث الخاص للأمين العام قد إضطلعا بزيارة البلد مرات عديدة، وإلى أن حكومة ميانمار قد وجّهت الدعوة لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان كيما يقوم أيضا بزيارة البلد. |
Informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | التقرير الشفوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
2007 hasta la fecha Miembro del Grupo de Referencia Judicial del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | 2007 حتى الآن عضو في الفريق المرجعي التابع لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
2002 hasta la fecha Asesor honorario del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en asuntos de derechos humanos y biotecnología | UN | 2002 حتى الآن مستشار فخري لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن مسائل حقوق الإنسان والتكنولوجيا الحيوية |
INFORME ANUAL del Alto Comisionado de las Naciones UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES de la Oficina del Alto COMISIONADO Y DEL SECRETARIO GENERAL | UN | التقرير السنوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، وتقارير المفوضية السامية والأمين العام |
INFORME del Alto Comisionado de las Naciones UNIDAS PARA | UN | التقرير السنوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق |
INFORME ANUAL del Alto Comisionado de las Naciones | UN | التقرير السنوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
INFORME ANUAL del Alto Comisionado de las Naciones UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES de la Oficina del Alto COMISIONADO | UN | التقرير السنوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية والأمين العام |
Informe anual del Alto Comisionado de las Naciones Unidas | UN | التقرير السنوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق |
INFORME ANUAL del Alto Comisionado de las Naciones | UN | التقرير السنوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
INFORME ANUAL del Alto Comisionado de las Naciones UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES de la Oficina del Alto COMISIONADO Y DEL SECRETARIO GENERAL | UN | التقرير السنوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، وتقارير المفوضية السامية والأمين العام |
INFORME ANUAL del Alto Comisionado de las Naciones UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES DE LA | UN | التقرير السنوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
INFORME ANUAL del Alto Comisionado de las Naciones UNIDAS | UN | التقرير السنوي لمفوض الأمم المتحـدة السامي |
65. La Asamblea General confirió al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos el mandato de promover y proteger el disfrute efectivo de todos los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales por todos. | UN | 65- لقد أعطت الجمعية العامة لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ولاية تعزيز وحماية التمتع الفعلي بجميع الحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية. |
:: Prestación de asistencia técnica al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en el suministro y distribución de artículos médicos para los refugiados saharauis en Argelia, 2002-2005. | UN | :: تقديم مساعدة تقنية لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في توفير وتوزيع مواد طبية على اللاجئين الصحراويين في الجزائر، 2002-2005. |
Además, el Presidente reconoce la función de liderazgo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en relación con las iniciativas de las Naciones Unidas en el ámbito de los derechos humanos. | UN | وعلاوة على ذلك فإنه يدرك الدور القيادي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان من أجل دعم جهود الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان. |
el Alto Comisionado de las Naciones Unidas debe dar su valioso apoyo al Grupo de Asistencia de la OSCE. | UN | وينبغي لمفوض اﻷمم المتحدة السامي أن يقدم دعمه النفيس لفريق المساعدة التابع للمنظمة. |
Al pedírsele que actuase como funcionaria de las Naciones Unidas responsable del tema de los desaparecidos, la Relatora Especial estuvo representada en la reunión de Belgrado por un funcionario de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وبعد أن طُلب إلى المقررة الخاصة أن تعمل بمثابة مسؤول اﻷمم المتحدة الذي يتولى مسؤولية متابعة مسألة اﻷشخاص المفقودين، فإنها قد مُثﱢلت في اجتماع بلغراد بموظف تابع لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان. |