3. Organigrama de la sede del ACNUR 106 | UN | الثالث- الهيكل التنظيمي لمقر المفوضية 86 |
* Estructura de la sede del ACNUR: cambios en los puestos (anexo III); y | UN | :: والهيكل التنظيمي لمقر المفوضية: التغييرات التي طرأت على الوظائف (المرفق الثالث)؛ |
421. El ACNUR estableció un prototipo de Intranet (HCR-NET) en su sede de Ginebra, al que se han conectado aproximadamente 800 usuarios por intermedio de la red local de la sede del ACNUR. | UN | ١٢٤- أنشأت المفوضية شبكة معلومات داخلية نموذجية في المقر بجنيف تربط بين حوالي ٠٠٨ مستخدم عن طريق الشبكة المحلية لمقر المفوضية. |
Se ha ensayado en tres oficinas exteriores con carácter experimental un prototipo de base de datos sobre protección, con el fin de dotar a la sede del ACNUR de una base de datos accesible y de fácil utilización con información relacionada con la protección. | UN | 80- أُختبرت في ثلاثة مواقع ميدانية تجريبية، قاعدة بيانات أولية بشأن الحماية، مصممة لكي تتاح لمقر المفوضية قاعدة بيانات يسهل الوصول إليها والبحث فيها من أجل الحصول على معلومات ذات صلة بالحماية. |
Para 2004 se proponen 717 puestos para la sede del ACNUR y los programas globales y 3.677 puestos para actividades sobre el terreno. | UN | وبالنسبة إلى عام 2004، تُقترح 717 وظيفة لمقر المفوضية والبرامج العالمية و677 3 وظيفة للأنشطة الميدانية. |
En la planta baja de la sede de la Oficina, en Ginebra, se exponen permanentemente algunos artículos de la colección, cuyo contenido puede encontrarse en la página Web mencionada. | UN | وتعرض مجموعة مختارة من هذه المواد بصورة دائمة في الدور الأرضي لمقر المفوضية في جنيف، وتتاح قائمة بها على الموقع المذكور أعلاه على شبكة الإنترنت. |
3. Organigrama de la sede del ACNUR 103 | UN | 3- الهيكل التنظيمي لمقر المفوضية 103 |
Anexo 3 - Organigrama de la sede del ACNUR | UN | الهيكل التنظيمي لمقر المفوضية |
Anexo 3 - Organigrama de la sede del ACNUR | UN | الهيكل التنظيمي لمقر المفوضية |
Organigrama de la sede del ACNUR (anexo 3); | UN | :: الهيكل التنظيمي لمقر المفوضية (المرفق 3)؛ |
Estructura de la sede del ACNUR: cambios en los puestos (anexo III); | UN | :: الهيكل التنظيمي لمقر المفوضية: التغييرات التي طرأت على الوظائف (المرفق الثالث) |
23.15 Para el bienio 1998-1999 se propone que se redistribuya al presupuesto ordinario del ACNUR el 40% de los recursos que previamente se preveían en el presupuesto ordinario para la administración y gestión en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra a fin de sufragar parte de los gastos de alquiler y conservación del edificio de la sede del ACNUR en Montbrillant. | UN | ٣٢-٥١ وبالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يقترح نقل ٤٠ في المائة من الموارد التي سبق اعتمادها في الميزانية العادية من أجل التنظيم واﻹدارة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، والتي كان يقصد بها تغطية جزء من تكاليف اﻹيجار والصيانة لمقر المفوضية بمبنى مونبريان، إلى الميزانية العادية للمفوضية. |
23.15 Para el bienio 1998-1999 se propone que se redistribuya al presupuesto ordinario del ACNUR el 40% de los recursos que previamente se preveían en el presupuesto ordinario para la administración y gestión en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra a fin de sufragar parte de los gastos de alquiler y conservación del edificio de la sede del ACNUR en Montbrillant. | UN | ٢٣-١٥ وبالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يقترح نقل ٤٠ في المائة من الموارد التي سبق اعتمادها في الميزانية العادية من أجل التنظيم واﻹدارة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، والتي كان يقصد بها تغطية جزء من تكاليف اﻹيجار والصيانة لمقر المفوضية بمبنى مونبريان، إلى الميزانية العادية للمفوضية. |
4. Observación: La Comisión pide que en el futuro se le proporcione un organigrama de la sede del ACNUR en el que se indiquen, para cada dependencia orgánica importante, los cambios de puestos propuestos y el número total de puestos (párr. 4). | UN | 4- ملاحظة: ترجو اللجنة تزويدها في المستقبل بمخطط تنفيذي لمقر المفوضية يُبين، بالنسبة لكل وحدة تنظيمية كبيرة، التغييرات المقترحة في الوظائف والعدد الكلي للوظائف (الفقرة 4). |
Además, cuando corresponda, los cuadros de la parte III del informe deben comprender datos comparativos para el presupuesto aprobado del período anterior, y el organigrama de la sede del ACNUR debe incluir el número de puestos propuestos en el presupuesto para cada dependencia orgánica (párr. 3). | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تتضمن جداول الجزء الثالث من التقرير بيانات مقارنة تتعلق بالميزانية المعتمدة للفترة السابقة، وأن يحتوي الهيكل التنظيمي لمقر المفوضية على عدد الوظائف المقترحة لأغراض الميزانية لكل وحدة من الوحدات التنظيمية، وحيثما كان ذلك مناسبا (الفقرة 3). |
80. Se ha ensayado en tres oficinas exteriores con carácter experimental un prototipo de base de datos sobre protección, con el fin de dotar a la sede del ACNUR de una base de datos accesible y de fácil utilización con información relacionada con la protección. | UN | 80- أُختبرت في ثلاثة مواقع ميدانية تجريبية، قاعدة بيانات أولية بشأن الحماية، مصممة لكي تتاح لمقر المفوضية قاعدة بيانات يسهل الوصول إليها والبحث فيها من أجل الحصول على معلومات ذات صلة بالحماية. |
De ese total, se proponen 869 puestos para la sede del ACNUR y los programas mundiales, y 4.420 para actividades sobre el terreno. | UN | ويشمل هذا المجموع 869 وظيفة مقترحة لمقر المفوضية والبرامج العالمية، و420 4 وظيفة للأنشطة الميدانية. |
La lista refleja la colección de la Declaración Universal de Derechos Humanos del ACNUDH, una selección de la cual se expone permanentemente en la planta baja de la sede de la Oficina en Ginebra. | UN | وترد في القائمة المجموعة الخاصة بالإعلان العالمي الموجودة في حيازة المفوضية والتي تعرض بعض المواد المختارة منها في المعرض الدائم الكائن في الطابق الأرضي لمقر المفوضية في جنيف. |
La Junta de Auditores de las Naciones Unidas llevó a cabo un examen de la sede del ACNUDH en la primavera de 2001. | UN | وأجرى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة استعراضا لمقر المفوضية في ربيع 2001. |
55. La Oficina organizó con regularidad sesiones de información para los diplomáticos en visita y residentes y las organizaciones internacionales y preparó informes periódicos para la sede del ACNUDH a fin de cumplir los requisitos en materia de presentación de informes del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 55- وقدم المكتب إحاطات منتظمة للدبلوماسيين الزوار والمقيمين والمنظمات الدولية، وأعد تقارير منتظمة لمقر المفوضية للوفاء بمتطلبات الإبلاغ في منظومة الأمم المتحدة. |