ويكيبيديا

    "لمكاتب اليونيدو الميدانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las oficinas extrasede de la ONUDI
        
    • a las oficinas extrasede de la ONUDI
        
    • de la ONUDI sobre el terreno
        
    La actual situación de las oficinas extrasede de la ONUDI se señalará a la atención de la Junta en relación con este tema. UN في اطار هذا البند، سوف يسترعى اهتمام المجلس الى الحالة الراهنة لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    Se recibieron contribuciones en especie de los Estados Miembros por un valor estimado en 310.215 euros en apoyo de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN وردت مساهمات عينية تقدّر بمبلغ 215 310 يورو من دول أعضاء دعما لمكاتب اليونيدو الميدانية خلال فترة السنتين.
    Éstas representan las contribuciones de los gobiernos anfitriones a los gastos operacionales de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN تمثل التبرعات مساهمات الحكومات المضيفة في التكاليف التشغيلية لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    Se recibieron durante el año contribuciones en especie de los Estados Miembros por un valor estimado de 366.395 euros en apoyo de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN وردت تبرعات عينية تقدّر بمبلغ 395 366 يورو من دول أعضاء دعما لمكاتب اليونيدو الميدانية خلال السنة.
    b) Actividad: Gestión financiera de la representación sobre el terreno mediante el apoyo administrativo y financiero a las oficinas extrasede de la ONUDI. UN (ب) النشاط: الادارة المالية للتمثيل الميداني من خلال الدعم المالي والاداري لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    Éstas representan las contribuciones de los gobiernos anfitriones a los gastos operacionales de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN تمثل التبرعات مساهمات الحكومات المضيفة في التكاليف التشغيلية لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    Se recibieron durante el año contribuciones en especie de los Estados Miembros por un valor estimado de 156.168 euros en apoyo de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN وردت تبرعات عينية تقدّر بمبلغ 168 156 يورو من دول أعضاء دعما لمكاتب اليونيدو الميدانية خلال السنة.
    Las contribuciones voluntarias representan las contribuciones de los gobiernos anfitriones a los gastos operacionales de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN تمثل التبرعات مساهمات الحكومات المضيفة في التكاليف التشغيلية لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    Se recibieron durante el bienio contribuciones en especie de los Estados Miembros por un valor estimado de 343.099 euros en apoyo de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN وردت تبرعات عينية تُقدّر بمبلغ 099 343 يورو من دول أعضاء دعما لمكاتب اليونيدو الميدانية خلال فترة السنتين.
    Éstas representan las contribuciones de los gobiernos anfitriones a los gastos operacionales de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN تمثل التبرعات مساهمات الحكومات المضيفة في التكاليف التشغيلية لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    Se recibieron durante el año contribuciones en especie de los Estados Miembros por un valor estimado de 323.429 euros en apoyo de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN وردت من دول أعضاء خلال السنة تبرعات عينية تقدّر بمبلغ 429 323 يورو دعما منها لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    Estas representan las contribuciones de los gobiernos anfitriones a los gastos operacionales de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN تمثل التبرعات مساهمات الحكومات المضيفة في التكاليف التشغيلية لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    Se recibieron durante el año contribuciones en especie de los Estados Miembros por un valor estimado de 399.984 euros en apoyo de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN وردت تبرعات عينية تُقدّر بمبلغ 984 399 يورو من دول أعضاء دعما لمكاتب اليونيدو الميدانية خلال فترة السنتين.
    I. ESTUDIO DE LA SITUACIÓN ACTUAL de las oficinas extrasede de la ONUDI UN أولا- دراسة حول الوضع الراهن لمكاتب اليونيدو الميدانية
    El orador dice que seguirá haciendo hincapié en el fortalecimiento de la presencia de la organización sobre el terreno y, en particular, la capacidad sustantiva de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN وأردف قائلاً إنه سوف يواصل التركيز بقوة على تعزيز حضور المنظمة الميداني وخاصة على القدرات الجوهرية لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    La tecnología de la información y las comunicaciones es el elemento fundamental que permite aumentar la eficiencia operativa mediante la reestructuración de los procesos institucionales y la adopción de otras medidas destinadas a reforzar el proceso de descentralización y la función sustantiva de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي الوسيلة الرئيسية التي تتيح زيادة الكفاءة التشغيلية من خلال الأخذ بإعادة هيكلة إدارة الأعمال واتخاذ مزيد من التدابير لتعزيز عملية تطبيق اللامركزية والدور الفني لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    Las TIC son el elemento fundamental que permite aumentar la eficiencia operativa mediante la reestructuración de los procesos institucionales y la adopción de otras medidas destinadas a reforzar el proceso de descentralización y la función sustantiva de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي الوسيلة الرئيسية التي تتيح زيادة أوجه الكفاءة التشغيلية من خلال الأخذ بنظام إعادة تصميم إجراءات العمل واتخاذ مزيد من التدابير لتعزيز عملية تطبيق اللامركزية والدور الفني لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    Las TIC son el elemento fundamental que permite aumentar la eficiencia operativa mediante la reestructuración de los procesos institucionales y la adopción de otras medidas destinadas a reforzar el proceso de descentralización y la función sustantiva de las oficinas extrasede de la ONUDI. UN وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي الوسيلة الرئيسية التي تتيح زيادة أوجه الكفاءة التشغيلية من خلال الأخذ بنظام إعادة تصميم إجراءات العمل واتخاذ مزيد من التدابير لتعزيز العمل على تطبيق اللامركزية والدور الفني لمكاتب اليونيدو الميدانية.
    Se recibieron contribuciones en especie de los Estados Miembros por un valor estimado de 211.390 euros en apoyo de las oficinas de la ONUDI sobre el terreno. UN وردت مساهمات عينية تقدّر بمبلغ 390 211 يورو من دول أعضاء دعما لمكاتب اليونيدو الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد