ويكيبيديا

    "لمكافحة الإرهاب يجب أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contra el terrorismo deben
        
    • contra el terrorismo debe
        
    • para combatir el terrorismo deben
        
    • para combatir el terrorismo debe
        
    Por último, todos los esfuerzos de lucha contra el terrorismo deben estar sólidamente fundados en principios democráticos y el estado de derecho. UN واختتم قائلا إن جميع الجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب يجب أن تستند بشدة إلى المبادئ الديمقراطية وسيادة القانون.
    31. Las medidas amplias contra el terrorismo deben abarcar todos los aspectos de la actividad humana. UN ٣١ - وأوضح أن التدابير الشاملة لمكافحة الإرهاب يجب أن تغطي جميع جوانب النشاط الإنساني.
    Reafirmando que todas las medidas contra el terrorismo deben atenerse estrictamente al derecho internacional, comprendidas las normas internacionales de derechos humanos, UN وإذ تؤكد من جديد أن كل التدابير التي تتخذ لمكافحة الإرهاب يجب أن تتفق اتفاقاً تاماً مع أحكام القانون الدولي، بما فيها المعايير الدولية لحقوق الإنسان،
    La aplicación de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo debe seguir siendo prioritaria. UN وإن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب يجب أن يظل ضمن الأولويات.
    29. Cualquier acción contra el terrorismo debe realizarse con pleno respeto de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas, los derechos humanos y el derecho internacional. UN 29 - وذكرت أن أي إجراءات تتخذ لمكافحة الإرهاب يجب أن تتم في كنف الاحترام الكامل لأحكام ميثاق الأمم المتحدة، وحقوق الإنسان، والقانون الدولي.
    Reiterando asimismo que todas las medidas para combatir el terrorismo deben ajustarse estrictamente al derecho internacional, incluidas las normas y obligaciones internacionales en materia de derechos humanos y derecho humanitario, UN وإذ تكرر تأكيدها أيضاً على أن كل التدابير التي تُتخذ لمكافحة الإرهاب يجب أن تتفق اتفاقاً تاماً مع أحكام القانون الدولي، بما فيها المعايير والالتزامات الناشئة عن قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي،
    Reafirmando que todas las medidas contra el terrorismo deben ajustarse estrictamente al derecho internacional, incluidas las normas internacionales de derechos humanos, UN وإذ تؤكد من جديد أن كل التدابير التي تتخذ لمكافحة الإرهاب يجب أن تتفق اتفاقاً تاماً مع أحكام القانون الدولي، بما فيها المعايير الدولية لحقوق الإنسان،
    Reafirmando que todas las medidas contra el terrorismo deben ajustarse estrictamente al derecho internacional, incluidas las normas internacionales de derechos humanos y de derecho humanitario, UN وإذ تؤكد من جديد أن كل التدابير التي تتخذ لمكافحة الإرهاب يجب أن تتفق اتفاقاً تاماً مع أحكام القانون الدولي، بما فيها المعايير الدولية لحقوق الإنسان ومعايير القانون الإنساني الدولي،
    Al mismo tiempo, afirmamos que todas las medidas adoptadas para luchar contra el terrorismo deben respetar los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y los instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos, al derecho humanitario y al derecho de los refugiados. UN ونحرص في الوقت ذاته على تأكيد أن كل التدابير المتخذة لمكافحة الإرهاب يجب أن تحترم المبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة والصكوك الدولية المتصلة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني وبحق اللاجئين.
    Reafirmando que todas las medidas contra el terrorismo deben ajustarse estrictamente a las disposiciones pertinentes del derecho internacional, incluidas las normas internacionales de derechos humanos, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع التدابير التي تتخذ لمكافحة الإرهاب يجب أن تكون متوافقة على نحو تام مع أحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق الإنسان،
    Reafirmando que todas las medidas contra el terrorismo deben ajustarse rigurosamente al derecho internacional, incluidas las normas y obligaciones internacionales de derechos humanos, UN وإذ تؤكد من جديد أن كل التدابير التي تتخذ لمكافحة الإرهاب يجب أن تتفق اتفاقاً تاماً مع أحكام القانون الدولي، بما فيها المعايير والالتزامات الدولية لحقوق الإنسان،
    Reafirmando que todas las medidas contra el terrorismo deben ajustarse rigurosamente al derecho internacional, incluidas las normas y obligaciones internacionales de derechos humanos, UN وإذ تؤكد من جديد أن كل التدابير التي تتخذ لمكافحة الإرهاب يجب أن تتفق اتفاقاً تاماً مع أحكام القانون الدولي، بما فيها المعايير والالتزامات الدولية لحقوق الإنسان،
    Reafirmando que todas las medidas contra el terrorismo deben ajustarse estrictamente al derecho internacional, incluidas las normas internacionales de derechos humanos y de derecho humanitario, UN وإذ تؤكد من جديد أن كل التدابير التي تتخذ لمكافحة الإرهاب يجب أن تتفق اتفاقاً تاماً مع أحكام القانون الدولي، بما فيها المعايير الدولية لحقوق الإنسان ومعايير القانون الإنساني الدولي،
    Reafirmando que todas las medidas contra el terrorismo deben ajustarse estrictamente al derecho internacional, incluidas las normas y obligaciones internacionales de derechos humanos, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع التدابير التي تتخذ لمكافحة الإرهاب يجب أن تكون متوافقة على نحو تام مع أحكام القانون الدولي، بما في ذلك المعايير والالتزامات الدولية لحقوق الإنسان،
    Reafirmando que todas las medidas contra el terrorismo deben ajustarse estrictamente al derecho internacional, incluidas las normas y obligaciones internacionales de derechos humanos, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع التدابير التي تتخذ لمكافحة الإرهاب يجب أن تكون متوافقة على نحو تام مع القانون الدولي، بما في ذلك المعايير والالتزامات الدولية لحقوق الإنسان،
    Malta considera que ninguna acción terrorista es excusable, y nuestra actuación contra el terrorismo debe ser inequívoca, firme y resuelta en todo momento y en todos los casos. UN وترى مالطة أنه لا عذر مطلقا لأي عمل إرهابي، وأن إجراءاتنا لمكافحة الإرهاب يجب أن تكون خالية من الالتباس وأن تتسم بالثبات والحسم في جميع الأوقات وفي كافة الأحوال.
    La lucha mundial contra el terrorismo debe librarse de conformidad con los instrumentos internacionales respecto de, en particular, el derecho internacional humanitario y los derechos humanos. UN وأن الحملة العالمية لمكافحة الإرهاب يجب أن تُدار وفقا للصكوك الدولية ذات الصلة بالقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان على وجه الخصوص.
    26. El Grupo de Trabajo desea recordar al Gobierno las resoluciones y recomendaciones aprobadas por las Naciones Unidas relativas a una estrategia mundial de lucha contra el terrorismo, que indican que las medidas que adopten los Estados para combatir el terrorismo deben ajustarse plenamente a sus obligaciones en virtud de las normas internacionales de derechos humanos y el derecho internacional humanitario. UN 26- ويود الفريق العامل أن يذكِّر الحكومة بالقرارات والتوصيات التي اعتمدتها الأمم المتحدة فيما يتعلق باستراتيجية عالمية لمكافحة الإرهاب، وتشمل النص على أن أي تدابير تتخذها الدول لمكافحة الإرهاب يجب أن تمتثل تماماً لالتزامات الدول بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    3. Las delegaciones hicieron hincapié en que todas las medidas que se adopten para combatir el terrorismo deben respetar el estado de derecho y aplicarse de conformidad con el derecho internacional, en particular la Carta de las Naciones Unidas, las normas de derechos humanos, el derecho internacional humanitario y el derecho de los refugiados. UN 3 - وأكدت الوفود على أن جميع التدابير المتخذة لمكافحة الإرهاب يجب أن تحترم سيادة القانون وتُنفذ وفقا للقانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي وقانون اللاجئين.
    3. Las delegaciones hicieron hincapié en que todas las medidas que se adopten para combatir el terrorismo deben respetar el estado de derecho y aplicarse de conformidad con el derecho internacional, en particular la Carta de las Naciones Unidas, las normas de derechos humanos, el derecho internacional humanitario y el derecho de los refugiados. UN 3 - وأكدت الوفود على أن جميع التدابير المتخذة لمكافحة الإرهاب يجب أن تحترم سيادة القانون وتُنفذ وفقا للقانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة وقانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي وقانون اللاجئين.
    La cooperación internacional para combatir el terrorismo debe llevarse a cabo respetando plenamente el derecho internacional, en particular la Carta de las Naciones Unidas y los convenios, convenciones y protocolos internacionales pertinentes. UN فالتعاون الدولي لمكافحة الإرهاب يجب أن يكون مطابقا تماما للقانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة والاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد