ويكيبيديا

    "لمكتب الأمم المتحدة لدى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Oficina de las Naciones Unidas ante
        
    Proyecto de presupuesto para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana UN الميزانية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Informe sobre el acuerdo financiero para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana UN تقرير عن الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Se establecieron enlaces de comunicaciones y se instaló equipo de tecnología de la información y las comunicaciones para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana UN وأنشئت روابط الاتصالات وجرى تركيب معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Los créditos para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana figuran en la sección 3, Asuntos políticos. UN وأُدرجت في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، اعتمادات لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    El Equipo continuó apoyando a la Comisión de la Unión Africana en la planificación y gestión de la AMISOM, principalmente mediante la prestación de orientación estratégica y apoyo a la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana. UN وواصل تقديم الدعم لمفوضية الاتحاد الأفريقي في التخطيط لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وإدارتها، وذلك أساسا من خلال توفير التوجيه الاستراتيجي والدعم لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    3.144 La distribución de los recursos destinados a la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana se indica en el cuadro 3.38. UN 3-144 ويرد توزيع الموارد المخصصة لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في الجدول 3-38 أدناه.
    Las delegaciones señalaron que no quedaba claro si los objetivos que se había trazado la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana eran de la incumbencia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz o del Departamento de Asuntos Políticos, en cuyo marco se había establecido la Oficina. UN 31 - لاحظت وفود بأنه ليس من الواضح ما إذا كانت الأهداف المرجوة لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي تقع تحت مسؤولية إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الشؤون السياسية التي أنشئ المكتب في إطارها.
    1.59 Los recursos para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana financiados con cargo al presupuesto ordinario se incluyeron en la sección 1 del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN 1-59 قيدت الموارد المخصصة لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي الممولة من الميزانية العادية في إطار الباب 1 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    II.45 La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General relativa a los recursos no relacionados con puestos para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana. UN ثانيا-45 وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الموارد المتعلقة بالوظائف، والموارد غير المتعلقة بالوظائف التي اقترحها الأمين العام لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    q) Creación de un entorno de trabajo seguro para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana; UN (ف)تهيئة بيئة عمل لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي تستوفي شروط السلامة والأمن؛
    Recursos para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana con cargo al presupuesto ordinario para 2014-2015 y recursos propuestos con cargo a la cuenta de apoyo para 2014/15 UN الموارد المخصصة لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في إطار الميزانية العادية للفترة 2014-2015، والموارد المقترحة في إطار حساب الدعم للفترة 2014/2015
    Para finales de 2013, la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana no había conseguido trasladarse a sus nuevos locales de oficinas en la CEPA, dado que la construcción del edificio no había concluido. UN 172 - حتى نهاية عام 2013، لم يتسن لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي الانتقال إلى مرفق المكاتب الجديد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، إذ لم يكتمل تشييد المبنى.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado una versión anticipada del proyecto de presupuesto para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana (A/64/762). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في صيغة أولية من الميزانية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي (A/64/762).
    Consignación para 2010-2011 (incluye 2,7 millones de dólares para la Dependencia de Preparación y Apoyo para Situaciones de Emergencia y 187.000 dólares para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana)b UN الاعتماد للفترة 2010-2011 (يشمل 2.7 مليون دولار لوحدة التأهب والدعم في حالات الطوارئ و 000 187 دولار لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي)(ب)
    Las conclusiones y recomendaciones de la Comisión a ese respecto figuran en su informe sobre el proyecto de presupuesto para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana (A/64/792) y fueron refrendadas por la Asamblea en su resolución 64/288. UN وترد استنتاجات اللجنة وتوصياتها في هذا الصدد في تقريرها المتعلق بالميزانية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي ((A/64/792 وأيدتها الجمعية في قرارها 64/288.
    Las necesidades adicionales se debieron fundamentalmente a la adquisición de equipo adicional de tecnología de la información para el nuevo proyecto de la infraestructura de escritorio virtual, la implantación de Umoja y la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana (UNOAU) en Addis Abeba. UN 96 - تعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى اقتناء معدات إضافية لتكنولوجيا المعلومات لتنفيذ مشروع الهياكل الأساسية للحواسيب المكتبية الافتراضية وتطبيق نظام أوموجا، وكذلك لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    En la nueva estructura propuesta para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana, se propone que ocho puestos (1 SsG, 1 D-2, 1 P-5, 2 P-4, 1 puesto del Servicio Móvil y 2 puestos de categoría local) se financien con cargo al presupuesto ordinario, con efecto al 1 de julio de 2010, conforme a la estructura de la actual Oficina de Enlace de las Naciones Unidas. UN 14 - وفي الهيكل الجديد المقترح لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، يقترح تمويل ثماني وظائف (1 أمين عام مساعد، و 1 مد-2، و 1 ف-5، و 2 ف-4، و 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 2 من الرتبة المحلية) من الميزانية العادية، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010، مستمدة من مكتب الأمم المتحدة للاتصال الحالي.
    4. Aprueba la suma de 7.672.300 dólares para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana que se financiará con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, además de la suma propuesta en el presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 4 - توافق على مبلغ 300 672 7 دولار لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي يمول من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، علاوة على المبلغ المقترح في الميزانية لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011()؛
    Tengo el honor de informarle de que su carta de fecha 6 de agosto de 2010 (S/2010/433), en la que comunicaba su intención de nombrar al Sr. Zachary Muburi-Muita (Kenya) Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana con la categoría de Subsecretario General, se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes toman nota de la intención expresada en ella. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 6 آب/أغسطس 2010 (S/2010/433) المتعلقة باعتزامكم تعيين السيد زاكاري موبوري - مويتا (كينيا) رئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي برتبة أمين عام مساعد. ويحيط أعضاء المجلس علما بالنية التي أعربتم عنها في رسالتكم.
    4. Aprueba la suma de 7.672.300 dólares para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana que se financiará con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, además de la suma propuesta en el presupuesto de la cuenta de apoyo correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 4 - توافق على مبلغ 300 672 7 دولار لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي يمول من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، علاوة على المبلغ المقترح في الميزانية لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد