Una delegación sugirió que la Oficina de Evaluación presentara informes directamente a la Junta Ejecutiva. | UN | واقترح أحد الوفود أنه ينبغي لمكتب التقييم تقديم تقاريره مباشرة إلى المجلس التنفيذي. |
Fondo Fiduciario de Noruega para la Oficina de Evaluación del PNUD | UN | النرويج: الصندوق الاستئماني لمكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
El siguiente cuadro resume los recursos financieros de que ha dispuesto la Oficina de Evaluación. | UN | ويوجز الجدول أدناه الموارد المالية التي كانت متاحة لمكتب التقييم. |
En el informe figura el proyecto de programa de trabajo para la Oficina de Evaluación. | UN | ويعرض التقرير برنامج العمل المقترح لمكتب التقييم. |
Fondo Fiduciario de Noruega para la Oficina de Evaluación del PNUD | UN | الصندوق الاستئماني النرويجي لمكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
la Oficina de Evaluación ha visto duplicar sus recursos ordinarios para el bienio 2008-2009. | UN | 21 - زادت الموارد العادية لمكتب التقييم لفترة السنتين 2008-2009 بمقدار الضعف. |
Fondo Fiduciario de Noruega para la Oficina de Evaluación del PNUD | UN | الصندوق الاستئماني النرويجي لمكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Esto confirma las conclusiones del examen entre homólogos hecho en 2005 sobre la Oficina de Evaluación del PNUD. | UN | ويأتي ذلك ليؤكد الاستنتاجات التي أسفر عنها استعراض النظراء الذي أُجري عام 2005 لمكتب التقييم بالبرنامج الإنمائي. |
Por lo tanto, la calidad depende del grado en que la Oficina de Evaluación puede constituir equipos de consultores para cumplir esos requisitos y hay pruebas de que esto le ha resultado difícil. | UN | ولذا فإن الجودة متوقفة على مدى قدرة مكتب التقييم على جمع أفرقة من الاستشاريين لتلبية هذه المطالب، وتوجد أدلة تشير إلى أن هذا كان يمثل تحديا لمكتب التقييم. |
Se preparan en estrecha cooperación con la administración de cada subprograma, se distribuye al personal directivo superior y se dan a conocer en el sitio web de la Oficina de Evaluación. | UN | وتعد في تعاون وثيق مع إدارة البرنامج ذي الصلة، وتوزع على فريق الإدارة العليا وتعرض على الموقع الشبكي لمكتب التقييم. |
IX. Programa de trabajo de la Oficina de Evaluación del PNUD, 2013-2014 | UN | تاسعا - برنامج العمل لمكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي للفترة |
El Director Ejecutivo se encarga de garantizar que la Oficina de Evaluación cuente con una dotación de personal adecuada y disponga de recursos suficientes para cumplir su función. | UN | ويكفل المدير التنفيذي وجود ما يكفي من الموظفين لمكتب التقييم وتوافر موارد كافية له لأداء دوره. |
Las funciones principales de la Oficina de Evaluación son las siguientes: | UN | والوظائف الرئيسية لمكتب التقييم هي كما يلي: |
Un grupo de delegaciones expresó su reconocimiento por el aumento de los recursos asignados a la Oficina de Evaluación. | UN | وأعربت مجموعة من الوفود عن تقديرها لزيادة المخصصات لمكتب التقييم. |
Fondo Fiduciario de Noruega para la Oficina de Evaluación del PNUD | UN | الصندوق الاستئماني النرويجي المخصص لمكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي |
El examen de la política define una opción para reforzar la función de evaluación descentralizada mediante la colaboración directa de la Oficina de Evaluación Independiente. | UN | ويحدد استعراض السياسة خياراً يتعلق بتعزيز وظيفة التقييم اللامركزي عن طريق المشاركة المباشرة لمكتب التقييم المستقل. |
Esas medidas reforzarían la independencia estructural de la Oficina de Evaluación Independiente, en consonancia con su nuevo título. | UN | وميزة التعديل أنه سوف يمكّن من تعزيز الاستقلال الهيكلية لمكتب التقييم المستقل، وذلك تمشياً مع تسميته الجديدة. |
Se proporciona una respuesta de la administración al informe anual de la Oficina de Evaluación sobre las actividades y los resultados de evaluación. | UN | يقدم رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب التقييم عن أنشطة التقييم ونتائجها. |
Se preparan en estrecha cooperación con la administración de cada subprograma, se distribuye al personal directivo superior y se dan a conocer en el sitio web de la Oficina de Evaluación. | UN | وتعد في تعاون وثيق مع إدارة البرنامج ذي الصلة، وتوزع على فريق الإدارة العليا وتعرض على الموقع الشبكي لمكتب التقييم. |
En primer lugar, en lo que respecta a la cuestión concreta de la ubicación institucional de la Oficina de Evaluación, el Director reconoció el enorme apoyo de la Junta Ejecutiva y el Administrador al propósito de mantener la independencia de la Oficina. | UN | اﻷول، بشأن المسألة المحددة المتعلقة بالوضع المؤسسي لمكتب التقييم. وأقر المدير بالدعم الضخم المقدم من المجلس التنفيذي والمدير في المحافظة على استقلال المكتب. |