ويكيبيديا

    "لمكتب تكنولوجيا المعلومات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Oficina de Tecnología de la Información
        
    El grupo ya existente de Oficiales Ejecutivos asesorará a la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones cuando sea necesario. UN وستقوم مجموعة الموظفين التنفيذيين القائمة بإسداء المشورة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حسب الحاجة.
    Esas dependencias, sumadas a los demás componentes básicos, completan la estructura de organización de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN وتكمّل هاتان الوحدتان، إلى جانب العناصر الأساسية الأخرى، الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Mejorar la estructura orgánica de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y las otras dependencias de TIC. UN تحسين الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La Comisión Consultiva considera que la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones debería consolidar sus estructuras antes de solicitar recursos adicionales. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن يدعم هياكله قبل أن يطلب موارد إضافية.
    Mejorar la estructura orgánica de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y las otras dependencias de la TIC UN تحسين الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Puestos necesarios autorizados y propuestos para la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones UN الاحتياجات من الوظائف المقترحة والمأذون بها لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    iv) 199.400 dólares para la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones; UN ' 4` 400 199 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    Además, la Oficina de Gestión de Proyectos de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones ha presentado los requisitos relativos a su examen técnico. UN إضافة إلى ذلك، فقد قام مكتب إدارة المشاريع التابع لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، باستعراضها ودعمها.
    iv) 610.900 dólares para la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones; UN ' 4` 900 610 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    iv) 610.900 dólares para la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones; UN ' 4` 900 610 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    :: Se ha concluido el examen de la estructura de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones UN :: تم إنجاز الاستعراض التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Disposiciones de organización de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones UN الترتيبات التنظيمية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Desempeñar la función de oficina ejecutiva de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones UN أداء وظيفة المكتب التنفيذي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Gobernanza y gestión estratégica de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones UN الحوكمة والإدارة الاستراتيجية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Organigrama de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones UN الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    El Subsecretario General y Oficial Principal de Tecnología de la Información de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones formula observaciones. UN وقام رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات والأمين العام المساعد لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإبداء ملاحظات.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna destacó ese riesgo en la auditoría administrativa que practicó en el tercer trimestre de 2005 a la Oficina de Tecnología de la Información y las comunicaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وقد سلط مكتب خدمات الرقابة الداخلية الضوء على هذا الخطر في مراجعته للأداء الإداري لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة عمليات حفظ السلام في خريف عام 2005.
    Una vez creado el puesto del Oficial Jefe, su titular establecería las estrategias y la estructura adecuadas de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones dentro del Departamento de Gestión; UN وعقب إنشاء وظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات سيكون على شاغل الوظيفة أن يضع الاستراتيجية والهيكل المناسبين لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة الشؤون الإدارية؛
    La transferencia de recursos entre secciones del presupuesto y la distribución de estos recursos entre las distintas dependencias orgánicas de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones se explican en los cuadros y párrafos siguientes. UN ويرد في الجداول والفقرات التالية شرح لنقل الموارد بين أبواب الميزانية وتوزيع تلك الموارد فيما بين مختلف الوحدات التنظيمية التابعة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Se describen las funciones y responsabilidades principales de cada componente y las relaciones entre ellos, junto con un organigrama de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y la relación jerárquica entre la Oficina y otras dependencias de TIC en todo el mundo. UN وتعرض الاستراتيجية الوظائف والمسؤوليات الرئيسية لكل من العناصر المكونة فضلا عن العلاقات فيما بينها، وكذلك الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلى جانب علاقات تسلسل المسؤولية بين المكتب والوحدات الأخرى العاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات في مختلف أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد