El programa de trabajo propuesto para 2002-2006 de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial y las organizaciones asociadas, con costos indicativos. | UN | 6 - برنامج العمل المقترح للفترة 2002 - 2006 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي والمنظمات الشريكة، مع التكاليف الإرشادية. |
VI. EL PROGRAMA DE TRABAJO PROPUESTO PARA 2002-2006 DE la Oficina de Coordinación del Programa DE ACCIÓN MUNDIAL Y LAS | UN | سادساً - برنامج العمل المقترح للفترة 2002 - 2006 لمكتب تنسيق برنامج |
El manual se tradujo a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y se puede consultar en el sitio de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA en la Web. | UN | وقد تم ترجمة هذا الدليل إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة وهو موجود على الموقع الشبكي لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي. |
Propuestas para el programa de trabajo de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para 2007 - 2011 | UN | برنامج العمل المقترح للفترة 2007-2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
El costo de estos cuatro puestos deberá ser absorbido por los recursos del programa de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA. | UN | وسيتطلب الأمر إدخال تكاليف هذه الوظائف الأربع ضمن الموارد البرنامجية لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
C. Debate sobre el programa de trabajo de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para 2007 - 2011 | UN | جيم - مناقشة بشأن برنامج العمل للفترة 2007 - 2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Programa de trabajo propuesto de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para 2012 - 2016 | UN | برنامج العمل المقترح لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة 2012-2016 |
Los representantes decidieron que en la declaración ministerial se habían plasmado debidamente elementos importantes de ese documento y que la declaración serviría de orientación para la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial al elaborar proyectos y actividades. | UN | 55 - وقرر الممثلون أن العناصر الهامة في تلك الوثيقة قد عولجت على نحو جيد في الإعلان الوزاري، وأن الإعلان سيكون بمثابة وثيقة موجهة لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي في تصميم البرامج والأنشطة. |
15. Decidimos que los gobiernos proporcionen orientación técnica y normativa a la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial durante el período entre reuniones de 2012 - 2016, según sea necesario; | UN | 15 - نقرر أن توفر الحكومات لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، التوجيهات الفنية والسياساتية، متى ما دعت إليها الحاجة، خلال فترة ما بين الدورات 2012 - 2016؛ |
Entre las cuestiones contempladas figuraba la etapa operacional de la Oficina de Coordinación del Programa, la preparación de los programas de acción regionales, la identificación de las aguas residuales como una fuente terrestre importante de contaminación, la ejecución del Proyecto sobre la evaluación mundial de las aguas internacionales financiado por el FMAM y el establecimiento de un servicio de intercambio de información. | UN | وتضمنت المسائل التي جرى التطرق إليها المرحلة التشغيلية لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، وإعداد برامج العمل الإقليمية، وتحديد تصريف المجاري باعتباره مصدرا رئيسيا للتلوث من البر، وتنفيذ مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية المموَّل من مرفق البيئة العالمي وإنشاء مركز تبادل معلومات. |
VI. EL PROGRAMA DE TRABAJO PROPUESTO PARA 2002-2006 DE la Oficina de Coordinación del Programa DE ACCIÓN MUNDIAL Y LAS ORGANIZACIONES ASOCIADAS CON LOS COSTOS INDICATIVOS | UN | سادساً - برنامج العمل المقترح للفترة 2002-2006 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي والمنظمات الشريكة، مع التكاليف الإرشادية 16 |
El PNUMA proporciona servicios de secretaría a la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial, con sede en La Haya, que está elaborando programas de acción nacionales para dar aplicación al Programa de Acción Mundial en unos 40 países. | UN | 24 - ويوفر برنامج الأمم المتحدة للبيئة خدمات الأمانة لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، الموجود في لاهاي، والذي يقوم بإعداد برامج عمل وطنية لتنفيذ برنامج العمل العالمي، في نحو 40 بلدا. |
En el anexo de la presente nota se presentan propuestas para el programa de trabajo de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para 2007 - 2011. | UN | يرد في مرفق هذه المذكرة مقترحات لبرنامج العمل للفترة 2007-2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
El programa de trabajo sirve de instrumento de gestión para que la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA ponga en práctica su función de catalizador del cambio y contribuya, así, al logro de las metas y objetivos acordados a nivel internacional en relación con el desarrollo sostenible de las costas, los océanos y las islas, y sus cuencas hidrográficas respectivas. | UN | ويعمل برنامج العمل كأداة إدارية لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تعمل على التطبيق العملي لدوره الحفاز للتغيير وبالتالي المساهمة في تحقيق الأهداف والغايات المتفق عليها دولياً حسبما يتعلق منها بالتنمية المستدامة للسواحل والبحار والجزر ومستجمعات المياه المرتبطة بها. |
La primera Reunión Intergubernamental de Examen dio el visto bueno al nivel intermedio, por un monto de 5.875.000 dólares, lo cual en ese momento se consideró un nivel adecuado de financiación para que la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA pudiese desempeñar su función catalítica. | UN | وقد صدق الاجتماع الحكومي الدولي للاستعراض في دورته الأولى على المستوى المتوسط وقدره 5875000 دولار أمريكي وهو المستوى الذي أعتبر كافياً في ذلك الوقت لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للقيام بوظيفته الحفازة. |
En el cuadro que figura a continuación se ofrece un panorama sinóptico de las consecuencias que tendrían las tres posibles situaciones de financiación del programa de trabajo 2007-2011 en la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del PNUMA. | UN | 77- توجز المصفوفة أدناه تأثير سيناريوهات التمويل الثلاثة على برنامج العمل للفترة 2007-2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي. |
d) Debate sobre el programa de trabajo de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para 2007 - 2011; | UN | (د) مناقشة بشأن برنامج العمل للفترة 2007 - 2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
La Sra. Vandeweerd realizó una presentación sobre el proyecto de programa de trabajo de la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial para el período 2007-2011, contenido en el documento UNEP/GPA/IGR.2/4. | UN | 50 - قدمت السيدة فاندويرد عرضاً لمشروع برنامج العمل المقترح للفترة 2007 - 2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي الوارد بالوثيقة UNEP/GPA/IGR.2/4. |
15. Decidimos que los gobiernos proporcionen orientación técnica y normativa a la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial durante el período entre reuniones de 2012 - 2016, según sea necesario; | UN | 15 - نقرر أنه ينبغي للحكومات أن تقدم التوجيهات التقنية والسياساتية لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، خلال فترة ما بين الدورات 2012 - 2016، وفقاً لما تقتضيه الضرورة؛ |