Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al Seminario. | UN | واذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al Seminario. | UN | واذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al Seminario. | UN | واذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al Seminario. | UN | واذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
vii) Asegure la aplicación completa de las prerrogativas, inmunidades y facilidades de los representantes de la Comisión Especial y el OIEA de conformidad con sus compromisos anteriores y garantice su completa seguridad y libertad de movimiento; | UN | ' ٧` أن يكفل التنفيذ الكامل للامتيازات والحصانات والتسهيلات لممثلي اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية وفقا لتعهداته السابقة وأن يكفل سلامتهم التامة وحريتهم في التنقل؛ |
Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al Seminario; | UN | واذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية؛ |
Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al Seminario; | UN | وإذا اقتضى اﻷمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية؛ |
Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al Seminario; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية؛ |
Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al Seminario; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية؛ |
Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al Seminario; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية؛ |
Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al Seminario; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al Seminario; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al seminario; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al seminario; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si se requiere una votación, únicamente podrán votar los representantes del Comité Especial que asistan al seminario; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si se requiere una votación, podrán votar sólo los representantes del Comité Especial que asistan al seminario; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si se requiere una votación, podrán votar únicamente los representantes del Comité Especial que asistan al seminario; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، لا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si se requiere una votación, podrán votar únicamente los representantes del Comité Especial que asistan al seminario; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
Si se requiere una votación, podrán votar únicamente los representantes del Comité Especial que asistan al seminario; | UN | وإذا اقتضى الأمر إجراء تصويت، فلا يحق التصويت إلا لممثلي اللجنة الخاصة الحاضرين في الحلقة الدراسية. |
vii) Asegure la aplicación completa de las prerrogativas, inmunidades y facilidades de los representantes de la Comisión Especial y el OIEA de conformidad con sus compromisos anteriores y garantice su completa seguridad y libertad de movimiento. " | UN | " `٧` أن يكفل التنفيذ الكامل للامتيازات والحصانات والتسهيلات لممثلي اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقـة الذريـة وفقــا لتعهداته السابقة وأن يكفل سلامتهم التامة وحريتهم في التنقل " . |
g) Asegure el pleno disfrute, de conformidad con sus compromisos anteriores, de las prerrogativas, inmunidades y facilidades otorgadas a los representantes de la Comisión Especial y del Organismo Internacional de Energía Atómica y garantice su completa seguridad y libertad de movimiento; | UN | )ز( أن يكفل التنفيذ الكامل للامتيازات والحصانات والتسهيلات لممثلي اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية وفقا لتعهداته السابقة وأن يكفل سلامتهم التامة وحريتهم في التنقل؛ |