Doy ahora la palabra al representante de Alemania, Embajador Hoffmann, que también ha sido elegido Vicepresidente de la Primera Comisión. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا السفير هوفمان الذي انتخب أيضا لشغل أحد منصبي نائب رئيس اللجنة اﻷولى. |
Doy la palabra al representante de Alemania, que desea plantear una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة لممثل ألمانيا الذي يرغب في إثارة نقطة نظامية. |
Doy la palabra al representante de Alemania para que explique su posición. | UN | أعطي الكلمة لممثل ألمانيا ليدلي ببيان تفسيرا لموقف. |
el representante de Alemania, Embajador Seibert, tiene la palabra. | UN | وأعطي الكلمة لممثل ألمانيا السفير شيبرت. |
Tiene ahora la palabra el representante de Alemania, Embajador Heinsberg. | UN | وأود إعطاء الكلمة الآن لممثل ألمانيا السفير هاينزبيرغ. |
Concedo la palabra al representante de Alemania. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? | UN | الرئيس أعرب عن شكري لممثل ألمانيا على العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة؟ إنني متأكد تقريباً أن اﻷمر ليس كذلك. |
Doy la palabra al representante de Alemania para que presente el proyecto de resolución A/57/L.56. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا ليقدم مشروع القرار A/57/L.56. |
Doy la palabra al representante de Alemania para que presente el proyecto de resolución A/C.1/60/L.42. | UN | أعطي الكلمة لممثل ألمانيا لكي يتولى عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.42. |
Cedo ahora la palabra al representante de Alemania. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا. |
Cedo ahora la palabra al representante de Alemania. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا. |
El Presidente (interpretación del francés): Doy ahora la palabra al representante de Alemania para que presente el proyecto de resolución A/49/L.50. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل ألمانيا ليعرض مشروع القرار A/49/L.50. |
La Presidenta (interpretación del inglés): Daré ahora la palabra al representante de Alemania para que explique su posición sobre la resolución que se acaba de aprobar. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا ليشرح موقفه من القرار المتخذ توا. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Alemania para que presente el proyecto de resolución A/52/L.80. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل ألمانيا كي يقوم بعرض مشروع القرار (A/52/L.80). |
El Presidente: Doy ahora la palabra al representante de Alemania. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Alemania para que presente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.38. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل ألمانيا لكي يعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.38. |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de Alemania para que presente el proyecto de resolución A/56/L.62. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا ليعرض مشروع القرار A/56/L.62. |
Tiene ahora la palabra el representante de Alemania, quién hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا ليتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Tiene ahora la palabra el representante de Alemania. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا. |
Tiene la palabra el representante de Alemania para presentar el proyecto de resolución A/60/L.27. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا لكي يعرض مشروع القرار A/60/L.27. |
Tiene ahora la palabra el representante de Alemania. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا. |