Doy ahora la palabra al representante de Israel, quien desea formular una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان في معرض تعليل التصويت قبل التصويت. |
El Presidente (habla en árabe): Doy ahora la palabra al representante de Israel, quien desea hablar en explicación de posición sobre la resolución que acaba de aprobarse. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل الذي يرغب في التكلم تعليلا للموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو. |
Doy ahora la palabra al representante de Israel, quien desea hablar sobre una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل الذي يود أن يتكلم في نقطة نظام. |
A continuación daré la palabra el representante de Israel, quien desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد. |
Doy la palabra a las delegaciones que quieran hacer una explicación del voto antes de la votación. Tiene la palabra el representante de Israel. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل الذي طلب الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Vuelvo a dar la palabra al representante de Israel. | UN | وأعطي الكلمة لممثل إسرائيل مجددا. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Israel, que desea intervenir en explicación de voto. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي يود أن يتكلم تعليلا لتصويته. |
El Presidente: Concedo la palabra al representante de Israel para una explicación de posición sobre la resolución que acaba de ser aprobada. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي يريد شرح موقف بشأن القرار المعتمد توا. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Israel. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل إسرائيل. |
El Presidente: Ofrezco la palabra al representante de Israel. | UN | الرئيس )تكلــم بالاسبانيــة(: أعطــي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل. |
El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de Israel, que desea explicar su posición sobre la resolución que se acaba de aprobar. | UN | الرئيس بالنيابــة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الـذي يرغب في شرح موقفه من القرار المتخذ توا. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Israel, que hablará en explicación de voto antes de la votación. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي طلب الكلمـة لتعليــل تصويتــه قبل التصويت. |
El Presidente interino (habla en inglés): Doy la palabra al representante de Israel para que formule una explicación de voto antes de la votación. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل إسرائيل ليدلي بكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al representante de Israel en ejercicio de su derecho a contestar. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل إسرائيل للتكلم ممارسة لحق الرد. |
Doy la palabra al representante de Israel. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل. |
El Presidente (habla en inglés): En ejercicio del derecho de réplica, doy ahora la palabra al representante de Israel. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ممارسة لحق الرد، أعطي الآن الكلمة لممثل إسرائيل. |
La Presidenta (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el representante de Israel. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل. |
Tiene la palabra el representante de Israel para plantear una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل بشأن نقطة نظامية. |
Tiene la palabra el representante de Israel para explicar su voto. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل تعليلا للتصويت. |
Tiene la palabra el representante de Israel para plantear una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل بشأن نقطة نظام. |
Tiene ahora la palabra el representante de Israel. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل. |