ويكيبيديا

    "لمنتصف المدة لتنفيذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de mitad de período de la ejecución
        
    • de mitad de período de las actividades
        
    • de mitad de período de la aplicación
        
    • de mitad de período sobre la aplicación
        
    20. Decide que el examen amplio de alto nivel de mitad de período de la ejecución del Programa de Acción de Estambul: UN " 20 - تقرر أن الاستعراض الشامل الرفيع المستوى لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول:
    20. Decide que el examen amplio de alto nivel de mitad de período de la ejecución del Programa de Acción de Estambul: UN 20 - تقرر أن الاستعراض الشامل الرفيع المستوى لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول:
    Reunión de alto nivel sobre el examen mundial amplio de mitad de período de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالاستعراض العالمي الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    Examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN الاستعراض الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    En el presente informe, preparado para el examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio, figura información sobre las actividades realizadas durante la primera mitad del Decenio y se exponen los datos disponibles a mitad de período sobre las actividades internacionales, regionales y nacionales previstas para su segunda mitad. II. Antecedentes UN 12 - ويتضمن هذا التقرير، دعما للاستعراض الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ أهداف العقد، معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في النصف الأول من العقد، ويقدم التفاصيل المتاحة في منتصف العقد عن بعض الأنشطة الدولية والإقليمية والوطنية التي يُزمَع القيام بها في نصفه الثاني.
    . El PMA participó en las consultas previas a la revisión amplia mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción de Bruselas, y presentó informes en Addis Abeba y en la reunión ministerial de Cotonou. UN 86 - شارك البرنامج في المشاورات المتعلقة بالاستعراض العالمي الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل بروكسل، وأصدر بيانات في أديس أبابا وفي الاجتماع الوزاري في كوتونو.
    El nombramiento del Sr. Ricupero también es un buen augurio para la reunión intergubernamental a alto nivel sobre el examen global de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990, que se celebrará en Nueva York a partir del 26 de septiembre. UN ويبشر تعيين السيد ريكوبيرو أيضا بعقد الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض العالمي لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بأقل البلدان نموا للتسعينات، المقرر عقده في نيويورك اعتبارا مـــن ٢٦ أيلول/سبتمبر.
    La resolución disponía la realización de un examen de mitad de período sobre la aplicación del Nuevo Programa, seguido de un examen y evaluación finales. UN ودعت الجمعية العامة في ذلك القرار إلى إجراء استعراض لمنتصف المدة لتنفيذ البرنامج، يليه استعراض وتقييم نهائيان.
    " Hemos llegado ahora al final de la reunión de alto nivel sobre el examen mundial amplio de mitad de período de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN " لقد وصلنا الآن إلى نهاية الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالاستعراض العالمي الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010.
    En 2006, la Asamblea General, en su sexagésimo primer período de sesiones, celebró la reunión de alto nivel sobre el examen mundial amplio de mitad de período de la ejecución del Programa de Acción. UN 12 - وفي عام 2006، عقدت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الاستعراض العالمي الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل.
    Se invita a la Asamblea General a que estudie la posibilidad de realizar un examen amplio de alto nivel de mitad de período de la ejecución del presente programa de acción. UN ١٢٦ - والجمعية العامة للأمم المتحدة مدعوّةٌ إلى النظر في إجراء استعراض شامل ورفيع المستوى لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل.
    65. La segunda reunión internacional fue la Reunión de alto nivel sobre el examen mundial amplio de mitad de período de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, que aprobó la Declaración Ministerial de Cotonú, en la que se reafirma el apoyo al Programa de Acción y la Estrategia de Cotonú. UN 65 - وأضاف أن التجمع الدولي الثاني هو الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالاستعراض العالمي الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نمواً من أجل العقد 2001-2010، وهو الذي اعتمد إعلان كوتونو الوزاري الذي يعيد تأكيد الدعم لبرنامج العمل واستراتيجية كوتونو.
    17. Recuerda el párrafo 28 de la resolución 2014/29 del Consejo Económico y Social, en que el Consejo invitó a la Asamblea General a examinar la posibilidad de realizar un examen amplio de alto nivel de mitad de período de la ejecución del Programa de Acción de Estambul, conforme a lo dispuesto en él, y alentó a la Asamblea a que adoptara una decisión al respecto en su sexagésimo noveno período de sesiones; UN " 17 - تشير إلى الفقرة 28 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/29، التي دعا فيها المجلس الجمعية العامة إلى النظر في إجراء استعراض شامل رفيع المستوى لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول، وفقا لبرنامج العمل، وشجع الجمعية على أن تتخذ قرارا في هذا الشأن في دورتها التاسعة والستين؛
    18. Decide convocar un examen amplio de alto nivel de mitad de período de la ejecución del Programa de Acción de Estambul, de conformidad con el párrafo 157 del Programa de Acción, que se llevará a cabo durante cinco días al más alto nivel posible, incluido el de Jefes de Estado y de Gobierno, e irá precedido de dos reuniones del comité preparatorio intergubernamental, de tres días de duración cada una; UN " 18 - تقرر إجراء استعراض شامل رفيع المستوى لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول، وفقا للفقرة 157 من برنامج العمل، لفترة مدتها خمسة أيام على أعلى مستوى ممكن، بما يشمل رؤساء الدول والحكومات، يسبقه عقد اجتماعين للجنة التحضيرية الحكومية الدولية مدة كل منهما ثلاثة أيام؛
    17. Recuerda el párrafo 28 de la resolución 2014/29 del Consejo Económico y Social, en que el Consejo invitó a la Asamblea General a examinar la posibilidad de realizar un examen amplio de alto nivel de mitad de período de la ejecución del Programa de Acción de Estambul, conforme a lo dispuesto en él, y alentó a la Asamblea a que adoptara una decisión al respecto en su sexagésimo noveno período de sesiones; UN 17 - تشير إلى الفقرة 28 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/29، التي دعا فيها المجلس الجمعية العامة إلى النظر في إجراء استعراض شامل رفيع المستوى لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول، وفقا لبرنامج العمل، وشجع الجمعية على أن تتخذ قرارا في هذا الشأن في دورتها التاسعة والستين؛
    Informe del Secretario General sobre el examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 (A/65/297) UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015(A/65/297)
    Informe del Secretario General sobre el examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 (A/65/297) UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 (A/65/297)
    Refiriéndose al informe del Secretario General sobre el examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015(A/65/297), dice que en el informe se toma nota de los progresos conseguidos en la realización de diversas actividades relacionadas con el Decenio y se formulan recomendaciones a los Estados Miembros sobre acciones futuras. UN 3 - وانتقل إلى تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 (A/65/297). فوقال إن التقرير يقيِّم التقدم الذي أُحرز في الأنشطة المختلفة المتعلقة بالعقد ويقدم توصيات إلى الدول الأعضاء بشأن المضيّ قُدماً.
    a) Garantizar la ejecución eficaz a nivel mundial del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados y vigilar el cumplimiento de los compromisos, medidas y recomendaciones acordados en la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel para efectuar el examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción, en el noveno período de sesiones de la UNCTAD y en las distintas conferencias mundiales celebradas recientemente; UN )أ( ضمان التنفيذ الفعال لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا على الصعيد العالمي، ورصد تنفيذ الالتزامات والتدابير والتوصيات التي اتفق عليها الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل، واﻷونكتاد التاسع ومختلف المؤتمرات العالمية اﻷخيرة؛
    a) Garantizar la ejecución eficaz a nivel mundial del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados y vigilar el cumplimiento de los compromisos, medidas y recomendaciones acordados en la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel para efectuar el examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción, en el noveno período de sesiones de la UNCTAD y en las distintas conferencias mundiales celebradas recientemente; UN )أ( ضمان التنفيذ الفعال لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا على الصعيد العالمي، ورصد تنفيذ الالتزامات والتدابير والتوصيات التي اتفق عليها الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل، واﻷونكتاد التاسع ومختلف المؤتمرات العالمية اﻷخيرة؛
    En la resolución, la Asamblea pidió que se realizara un examen de mitad de período sobre la aplicación del Nuevo Programa, seguido de un examen y una evaluación finales. UN ودعت الجمعية في ذلك القرار إلى إجراء استعراض لمنتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد، يليه استعراض وتقييم نهائيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد