ويكيبيديا

    "لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para América Latina y el Caribe
        
    • región de América Latina y el Caribe
        
    • para la región de Asia
        
    • en América Latina y el Caribe
        
    ANEXO DE APLICACIÓN REGIONAL para América Latina y el Caribe UN مرفق التنفيذ الاقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) UN اللجنة الاقتصادية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    DCR para América Latina y el Caribe UN وحدة التنسيق الإقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Condiciones particulares de la región de América Latina y el Caribe UN اﻷوضاع الخاصة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    De las necesidades en materia de seguridad en la región de América Latina y el Caribe se encarga el Coordinador de Asuntos de Seguridad de la sede. UN ويغطي المنسق الأمني في المقر الاحتياجات الأمنية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Seminario de capacitación práctica para la región de Asia UN حلقة التدريب العملي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Apoyo para los informes subregionales en América Latina y el Caribe UN دعم التقارير دون الإقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 000 30
    Se está iniciando un programa similar para América Latina y el Caribe bajo la égida de la CEPAL. UN ويجري الاضطلاع ببرنامج مماثل لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي تحت اشراف اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Síntesis de las propuestas de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN ثانيا - موجز مقترحات اللجنة الاقتصادية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    II. Síntesis de las propuestas de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe* UN ثانيا - موجز مقترحات اللجنة الاقتصادية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي*
    P. Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN عين - اللجنة الاقتصادية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Las actividades del Decenio deben coordinarse con los programas en curso, como el Proyecto regional de educación para América Latina y el Caribe y el Programa de educación ambiental para América Latina y el Caribe. UN ويتعين تنسيق أنشطة العقد مع برامج قائمة مثل مشروع التعليم الإقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وبرنامج أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التعليم البيئي.
    No se ha celebrado ningún curso regional de derecho internacional para América Latina y el Caribe desde 2004 debido a la ausencia de un país anfitrión y la falta de financiación suficiente. UN 19 - لم تنظم أي دورة دراسية إقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في القانون الدولي منذ عام 2004 بسبب عدم توافر بلد مضيف وعدم كفاية التمويل.
    Se prestó apoyo técnico a varios gobiernos y, además, se organizaron dos seminarios regionales de evaluación técnica: uno en Bogotá, para América Latina y el Caribe, y el otro en Bamako, para el África de habla francesa. UN وباﻹضافة إلى الدعم التقني لعدد من الحكومات عقدت حلقتان دراسيتان تقنيتان على المستوى اﻹقليمي إحداهما في بوغوتا لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي واﻷخرى في باماكو ﻷفريقيا الناطقة بالفرنسية .
    Centro Coordinador del Convenio de Basilea de Capacitación y Transferencia de Tecnología en Desechos Peligrosos para América Latina y el Caribe (Centro de coordinación del Convenio de Basilea) (CCCB) UN مركز التنسيق التابع لاتفاقية بازل لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي .(BCCC)
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en colaboración con la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), organizó la consulta regional para América Latina y el Caribe en Santiago. UN 3 - وقد نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المشاورة الإقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو.
    El OSACT tomó también nota con agradecimiento del ofrecimiento del Gobierno de Belice de acoger el taller regional para América Latina y el Caribe sobre la preparación de los proyectos de transferencia de tecnología para obtener financiación, que se celebraría en 2010. UN كما لاحظت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مع التقدير عرض حكومة بليز استضافة حلقة العمل الإقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها، المقرر عقدها في عام 2010.
    El Embajador Vieira Vargas acogió con beneplácito la reunión como una valiosa oportunidad para que la región de América Latina y el Caribe contribuyera a la labor del Consejo. UN ورحب السفير فييرا فارغاس بالاجتماع بوصفه فرصة ثمينة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي للإسهام في أعمال المجلس.
    Centro de Coordinación del Convenio de Basilea para la capacitación y la transferencia de tecnología para la región de América Latina y el Caribe UN مركز اتفاقية بازل الإقليمي للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    La región de América Latina y el Caribe ya ha tenido su cuota de desastres naturales, que han aumentado en los últimos años y que han demostrado ser casi tan destructivos como las guerras y las luchas civiles. UN ولقد كان لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي نصيبها من الكوارث الطبيعية الذي تزايد مؤخرا وثبت أنه يقارب في تدميره ما تفعله الحرب والقلاقل المدنية.
    La delegación del Paraguay reclama un lugar para que la región de América Latina y el Caribe ocupe un sitio entre los nuevos miembros permanentes, sin olvidarnos de las otras regiones en desarrollo, como África y Asia. UN ويناشد وفد باراغواي بشدة تخصيص مقعد لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بين اﻷعضاء الدائمين الجدد، فضلا عن تخصيص مقاعد للمناطق اﻷخرى من العالم النامي، مثل أفريقيا وآسيا.
    c) El taller de capacitación práctica para la región de Asia y el Pacífico relativo a los inventarios nacionales de GEI, celebrado en Colombo (Sri Lanka) del 30 de enero al 3 de febrero de 2012; UN (ج) حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، التي عقدت في كولومبو، سري لانكا، في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2012؛
    en América Latina y el Caribe (DESELAC) 143 - 150 29 UN باء - شبكة معلومات التصحر لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 143-150 30

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد