ويكيبيديا

    "لمنع بيع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para la prevención de la venta
        
    • para prevenir la venta
        
    • para impedir la venta
        
    • para evitar la venta
        
    • fin de prevenir la venta
        
    • prevención de la venta de
        
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de UN تقرير مقدم مــن اﻷميـن العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع
    y Add.1 aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN تقرير مقدم من اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución UN تقرير اﻷمين العــام عـن تنفيــذ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال
    Necesidad de adoptar medidas internacionales eficaces para prevenir la venta de niños, la prostitución infantil y UN ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالـة لمنع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال،
    Medidas adoptadas para impedir la venta y suministro de armas y municiones UN التدابير المتخذة لمنع بيع وإمدادات الأسلحة والذخائر
    i) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN `١` برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال
    Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية
    Aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización UN تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال، واستخدام الأطفال في البغاء
    i) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN ' 1 ' برنامج العمل لمنع بيع الأطفال، واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    i) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN ' 1 ' برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN برنامج عمل الطفل لمنع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    Informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, presentado de conformidad UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء
    i) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN `1` برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة
    Nota del Secretario General: Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN برنامج عمل لمنع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة: مذكرة من الأمين العام
    Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة
    Informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, presentado de UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال
    Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة
    Necesidad de adoptar medidas internacionales eficaces para prevenir la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة
    Deberían adoptarse medidas para prevenir la venta de todas las medicinas y evitar su uso indebido. UN وينبغي اتخاذ ترتيبات لمنع بيع اﻷدوية المتبرع بها وتفادي إساءة استعمالها.
    Además, se han establecido dependencias encargadas de tramitar las denuncias de violaciones de los derechos y garantías de los niños y adolescentes, se han preparado documentos para impedir la venta y la trata de niños y se ha actualizado el registro de nacimientos. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت وحدات للرعاية من أجل تناول الشكاوى المتصلة بانتهاك حقوق وضمانات الأطفال والمراهقين، كما وضعت الوثائق اللازمة لمنع بيع الأطفال والاتجار بهم، كما جرى استكمال سجل المواليد.
    Además, los Estados Unidos están poniendo en práctica las medidas adicionales pertinentes para evitar la venta o el suministro a Sierra Leona de petróleo, productos del petróleo, armamento y material conexo por sus nacionales o empleando para ello buques o aeronaves de su pabellón. UN وعلاوة على ذلك، تقوم الولايات المتحدة حاليا بتنفيذ التدابير اﻹضافية المناسبة لمنع بيع أو توريد النفط والمنتجات النفطية واﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة، بواسطة أشخاص من الولايات المتحدة أو باستخدام السفن أو الطائرات التي ترفع أعلامها، إلى سيراليون.
    g) Negocie acuerdos bilaterales y multilaterales con los países interesados, incluidos los países vecinos, con el fin de prevenir la venta, la trata y el secuestro de niños, y elabore planes de acción conjuntos con esos países. UN (ز) التفاوض على اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف مع البلدان المعنية، بما فيها البلدان المجاورة، لمنع بيع الأطفال والاتجار بهم واختطافهم، ووضع خطط عمل مشتركة بين البلدان المعنية وفيما بينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد