Puestos de Oficial de Asuntos civiles suprimidos con el cierre de la oficina regional de Kassala | UN | وظيفتان لموظفين للشؤون المدنية ألغيتا مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Se propone en consecuencia la creación de dos plazas adicionales de Oficial de Asuntos judiciales, de categoría P-3, para prestar apoyo y facilitar las tareas de los equipos. | UN | 99 - ويقترح لذلك إنشاء وظيفتين إضافيتين لموظفين للشؤون القضائية برتبة ف-3 لتقديم الدعم وتيسير قيام الأفرقة بأعمالها. |
:: Personal de contratación internacional: creación de dos puestos de Oficial de Asuntos Políticos (P-4 y P-3) | UN | :: الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية (برتبة ف-4 ورتبة ف-3) |
Habida cuenta de la actual capacidad de esta Sección, la Comisión recomienda que se acepte uno de los dos puestos de Oficial de Asuntos políticos de categoría P-4 que se proponen para fortalecer la Sección del Cuerno de África. | UN | وبالنظر إلى القدرات المتاحة في هذا القسم، توصي اللجنة بقبول إحدى الوظيفتين المقترحتين لموظفين للشؤون السياسية من الرتبة ف-4، لتعزيز قسم القرن الأفريقي. |
:: Dos puestos de P-4 y dos de P-3, de Oficiales de Asuntos Políticos, en la Dependencia de Apoyo a la Mediación | UN | :: وظيفتان من الرتبة ف-4 ووظيفتان من الفئة ف-3، لموظفين للشؤون السياسية، في وحدة دعم الوساطة؛ |
Se propone la creación de dos puestos de Oficial de Asuntos políticos para la Dependencia del Iraq. | UN | 52 - يقترح إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية (من الرتبة ف-4) لوحدة العراق. |
b) Cinco puestos (1 P-4, 2 P-3, 2 oficiales nacionales) de Oficial de Asuntos políticos; | UN | (ب) خمس وظائف (1 ف-4؛ 2 ف-3؛ 2 م ف و) لموظفين للشؤون السياسية؛ |
Habida cuenta de la actual capacidad de esta Sección, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte uno de los dos puestos de Oficial de Asuntos políticos de categoría P-4 que se proponen para fortalecer la Sección del Cuerno de África. | UN | وبالنظر إلى القدرات المتاحة في هذا القسم، توصي اللجنة بقبول إحدى الوظيفتين المقترحتين لموظفين للشؤون السياسية من الرتبة ف-4، لتعزيز قسم القرن الأفريقي. |
52. Se propone la creación de dos puestos de Oficial de Asuntos políticos para la Dependencia del Iraq. | UN | 52 - يقترح إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية (من الرتبة ف-4) لوحدة العراق. |
b) Cinco puestos (1 P-4, 2 P-3, 2 oficiales nacionales) de Oficial de Asuntos políticos; | UN | (ب) خمس وظائف (1 ف-4؛ 2 ف-3؛ 2 م ف و) لموظفين للشؤون السياسية؛ |
Se propone que se creen dos plazas de Oficial de Asuntos Políticos (1 P-4 y 1 P-3). | UN | 102 - من المقترح إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية (1 ف-4 و 1 ف-3). |
Además, se propone reasignar un total de cinco puestos de Oficial de Asuntos Civiles (2 de P-4 y 3 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico) a la Dependencia de Gestión de Fronteras (véanse párrs. 56 a 60 infra). | UN | 54 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح انتداب ما مجموعه 5 وظائف لموظفين للشؤون المدنية (2 برتبة ف-4 و 3 موظفين وطنيين فنيين) إلى وحدة إدارة الحدود (انظر الفقرات من 56 إلى 60 أدناه). |
También se propone redistribuir tres puestos de Oficial de Asuntos Políticos (1 P-4 y 2 P-3) de la Sección de Asuntos Políticos. | UN | 57 - ويُقترح أيضا نقل ثلاث وظائف لموظفين للشؤون السياسية (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3) من قسم الشؤون السياسية. |
Además, se redistribuirían tres puestos de Oficial de Asuntos constitucionales (oficiales nacionales) a la Oficina de Derechos Humanos y dos puestos de auxiliar administrativo (contratación local) a la Oficina de Asistencia Electoral. | UN | وعلاوة على ذلك، ستنقل ثلاث وظائف لموظفين للشؤون الدستورية (موظفون وطنيون) إلى مكتب حقوق الإنسان، ووظيفتان للمساعدة الإدارية (الرتبة المحلية) إلى مكتب المساعدة الانتخابية. |
En la Sección de Justicia, se propone crear 2 puestos de oficial superior de asuntos judiciales (P-5) y 3 puestos de Oficial de Asuntos judiciales (P-3). | UN | 28 - ويُقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في قسم العدالة لموظفين أقدمين للشؤون القضائية (ف-5) وثلاث وظائف جديدة لموظفين للشؤون القانونية (ف-3). |
Se solicitan dos puestos adicionales de Oficial de Asuntos políticos (P-4) para fortalecer la Sección del Cuerno de África, que actualmente consta de 5 puestos (1 P-5, 1 P-4, 2 P-3 y 1 P-2/1). | UN | 42 - يطلب إتاحة وظيفتين إضافيتين لموظفين للشؤون السياسية (الرتبة ف-4) لقسم القرن الأفريقي. ولدى القسم حاليا خمس وظائف (1 ف-5، 1 ف-4، 2 ف-3، 1 ف-2/1). |
Se solicitan tres puestos adicionales de Oficial de Asuntos políticos (1 P-4 y 2 P-3) para prestar apoyo a la labor de la Dependencia de Israel y Palestina (A/62/521, párrs. 130 y 131). | UN | 50 - يطلب إتاحة ثلاث وظائف إضافية لموظفين للشؤون السياسية (1 ف-4، 2 ف-3) لدعم عمل وحدة إسرائيل وفلسطين (A/62/521، الفقرتان 130 و 131). |
Se solicitan otros dos puestos de Oficial de Asuntos políticos (1 P-4 y 1 P-3) para fortalecer la Dependencia de Asia Nororiental, que apoya los esfuerzos por promover la estabilidad y reforzar la seguridad en la región, incluida la península de Corea (A/62/521, párrs. 176 y 177). | UN | 60 - يطلب وظيفتان إضافيتان لموظفين للشؤون السياسية (1 ف-4، و 1 ف-3) لتعزيز الاستقرار وتوطيد الأمن الإقليمي في شمال شرق آسيا، بما في ذلك في شبه الجزيرة الكورية (A/62/521، الفقرتان 176 و 177). |
La plantilla actual de la Sección de Asuntos Civiles incluye cuatro puestos de Oficial de Asuntos Civiles (oficial nacional) asignados a la gestión de fronteras en sendos emplazamientos (Malpasse, Ounaminthe, Puerto de Paz y Puerto Príncipe). | UN | 41 - يشمل ملاك الموظفين الحالي لقسم الشؤون المدنية 4 وظائف لموظفين للشؤون المدنية (موظفين وطنيين). مكلفون بالعمل لإدارة الحدود في 4 مواقع (مالباس وأونامينت وبور دو بيه وبور - أو - برنس). |
:: Dos puestos de P4 y dos de P3, de Oficiales de Asuntos Políticos, en la Dependencia de Apoyo a la Mediación | UN | :: وظيفتان برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3 لموظفين للشؤون السياسية في وحدة دعم الوساطة |
b) dos oficiales de Asuntos Civiles de categoría P-2, Subdivisión de Asuntos Civiles (ibíd., cuadro 4). | UN | (ب) إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون المدنية برتبة ف - 2، فرع الشؤون المدنية (المرجع نفسه، الجدول 4). |