ويكيبيديا

    "لموظف أقدم للشؤون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Oficial Superior de Asuntos
        
    • para un oficial superior de asuntos
        
    Puesto de Oficial Superior de Asuntos Políticos redistribuido de la Sección de Políticas y Planificación Política UN نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون السياسية من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات
    Puesto de Oficial Superior de Asuntos Civiles redistribuido de la Sección de Asuntos Civiles UN نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية
    Puesto de Oficial Superior de Asuntos Políticos redistribuido en la Sección de Análisis Político UN نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي
    La conservación de un puesto de categoría P-5 de Oficial Superior de Asuntos de Género que ha estado vacante durante más de dos años es esencial para la aplicación del mandato. UN ويقتضي تنفيذ الولاية ضرورة الإبقاء على وظيفة برتبة ف-5 لموظف أقدم للشؤون الجنسانية لا تزال شاغرة منذ أكثر من عامين.
    Se solicita un puesto adicional de P-5 para un oficial superior de asuntos Políticos que dirija el equipo de la MINUSTAH (A/60/727, párrs. 120 a 122). UN 57 - ويُطلب وظيفة إضافية من الرتبة ف-5 لموظف أقدم للشؤون السياسية ليرأس فريق بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (A/60/727، الفقرات 120 إلى 122).
    2 puestos de Oficial Superior de Asuntos Judiciales reasignados: 1 a la Sección de Reforma Jurídica y Normativa y 1 a la Sección de Acceso a la Justicia y la Seguridad UN إعادة ندب وظيفتين لموظف أقدم للشؤون القضائية: وظيفة إلى قسم إصلاح القوانين والسياسات، ووظيفة إلى قسم خدمات العدالة والأمن
    Para 2009 se propone la creación de un puesto de Oficial Superior de Asuntos políticos (P-5). UN 91 - وبالنسبة إلى عام 2009، يقترح إنشاء وظيفة لموظف أقدم للشؤون السياسية (من الفئة الفنية ف-5).
    La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la plaza de Oficial Superior de Asuntos Políticos (P-5) propuesta. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظيفة المقترحة لموظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5).
    En consecuencia, se propone también que quien ocupe el puesto existente de Oficial Superior de Asuntos políticos (P-5) de la Oficina de Beirut ejerza las funciones de Jefe de esa Oficina. UN ويُقترح بالتالي أن يعمل شاغل الوظيفة الحالية لموظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5) في مكتب بيروت كرئيس مكتب بيروت.
    También se propone crear una plaza temporaria de Oficial Superior de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo (P-5), que ejercería las funciones de Jefe de la Dependencia. UN 128 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف أقدم للشؤون الإنسانية والإنمائية (ف-5)، يعمل رئيسا للوحدة.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la plaza de Oficial Superior de Asuntos Políticos (P-5) propuesta. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفة المقترحة لموظف أقدم للشؤون السياسية (برتبة ف-5).
    Se propone reasignar un puesto de categoría P-5 de Oficial Superior de Asuntos Políticos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General, para que asuma las funciones de Oficial Superior de Coordinación. UN 23 - يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف أقدم للشؤون السياسية من الرتبة ف-5 إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام، مماثلة لوظيفة الموظف الأقدم لشؤون التنسيق.
    La Sección incluirá un puesto de Oficial Superior de Asuntos Judiciales (P-5) redistribuido de la Oficina de Coordinación para el Estado de Derecho. UN وسيضم القسم وظيفة واحدة لموظف أقدم للشؤون القضائية (مد-5) منقولة من مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون.
    También se propone redistribuir un puesto de categoría P-5 de Oficial Superior de Asuntos de Género y un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de Oficial Asociado de Asuntos de Género de la Dependencia de Cuestiones de Género dentro del componente 2. UN 38 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون الجنسانية برتبة ف-5 ووظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف معاون للشؤون الجنسانية من وحدة الشؤون الجنسانية في إطار العنصر 2.
    Por otra parte, se propone que un puesto existente de Oficial Superior de Asuntos Judiciales (P-5), que está vacante desde junio de 2008 por la falta de candidatos aptos de categoría P-5, se reclasifique en la categoría P-4, con la esperanza de encontrar un mayor número de candidatos idóneos. UN 104 - وعلاوة على ذلك، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة موجودة لموظف أقدم للشؤون القضائية (ف-5) شاغرة منذ حزيران/يونيه 2008 بسبب عدم وجود مرشحين مناسبين من الرتبة ف-5، إلى الرتبة ف-4 على أمل أن تتقدم مجموعة أوسع من المرشّحين المناسبين لشغل هذه الوظيفة.
    De conformidad con las recomendaciones del examen sobre la dotación de personal civil, también se propone redistribuir un puesto de Oficial Superior de Asuntos de Género de categoría P-5 y un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de Oficial Asociado de Asuntos de Género en la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN 98 - ووفقا للتوصيات المنبثقة عن استعراض ملاك الموظفين المدنيين، يُقترح أيضا نقل وظيفة برتبة ف-5 لموظف أقدم للشؤون الجنسانية ووظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف معاون للشؤون الجنسانية إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام.
    Se solicitan dos puestos adicionales para la Dependencia del Líbano, la República Árabe Siria y Jordania, uno de Oficial Superior de Asuntos políticos (P-5), encargado de dirigir y coordinar la labor de la Dependencia, y otro de oficial adjunto de asuntos políticos (P-2), que prestaría apoyo a esa labor (A/62/521, párrs. 136 y 137). UN 51 - ويطلب إتاحة وظيفتين إضافيتين لوحدة لبنان والجمهورية العربية السورية والأردن، وظيفة لموظف أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5)، سيقود وينسق عمل الوحدة، والأخرى لموظف معاون للشؤون السياسية (من الرتبة ف-2) سيدعم عمل الوحدة (A/62/521، الفقرتان 136 و 137).
    Además, se reasignará un puesto de Oficial Superior de Asuntos políticos (P-5) como jefe de equipo de la MINURCAT, una vez concluida la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNIOSIL) (véase A/62/783, párrs. 69 a 71). UN وبالإضافة إلى ذلك، فسوف يجري نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5) للعمل في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد كقائد للفريق، بعد إغلاق مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون (انظر A/62/783، الفقرات 69-71).
    51. Se solicitan dos puestos adicionales para la Dependencia del Líbano, la República Árabe Siria y Jordania, uno de Oficial Superior de Asuntos políticos (P-5), encargado de dirigir y coordinar la labor de la Dependencia, y otro de oficial adjunto de asuntos políticos (P-2), que prestaría apoyo a esa labor (ibíd., párrs. 136 y 137). UN 51 - ويطلب إنشاء وظيفتين إضافيتين لوحدة لبنان والجمهورية العربية السورية والأردن، وظيفة لموظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5)، سيقود وينسق عمل الوحدة، والأخرى لموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2) سيدعم عمل الوحدة (المرجع نفسه، الفقرتان 136 و 137).
    Se propone crear dos puestos en la Dependencia de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo para un oficial superior de asuntos humanitarios y de desarrollo (P-5) y un oficial de asuntos humanitarios y de desarrollo (oficial nacional) (ibíd., párrs. 130 y 131). UN 52 - ويُقترح إنشاء وظيفتين في وحدة الشؤون الإنسانية والإنمائية، لموظف أقدم للشؤون الإنسانية والإنمائية (ف-5)، وموظف للشؤون الإنسانية والإنمائية (موظف فني وطني) (المرجع نفسه، الفقرتان 130 و 131).
    52. Se propone crear dos puestos en la Dependencia de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo para un oficial superior de asuntos humanitarios y de desarrollo (P-5) y un oficial de asuntos humanitarios y de desarrollo (oficial nacional) (ibíd., párrs. 130 y 131). UN 52 - ويقترح إنشاء وظيفتين في وحدة الشؤون الإنسانية والإنمائية، لموظف أقدم للشؤون الإنسانية والإنمائية (ف-5)، وموظف للشؤون الإنسانية والإنمائية (موظف فني وطني) (المرجع نفسه، الفقرتان 130 و 131).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد