ويكيبيديا

    "لموظف شؤون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Oficial de
        
    • oficial de asuntos
        
    • para un oficial de
        
    • para el Oficial de
        
    Se solicita un puesto de Oficial de finanzas de la categoría del Servicio Móvil para que desempeñe esas funciones. UN ومطلوب حاليا إنشاء وظيفة خدمة ميدانية لموظف شؤون مالية ليضطلع بهذه المهام.
    Puesto de Oficial de regreso, rehabilitación y reintegración suprimido con el cierre de la oficina regional de Kassala UN وظيفة لموظف شؤون العودة والإنعاش وإعادة الإدماج ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Eliminación de 1 puesto de Oficial de asuntos civiles y traslado de 4 puestos de Oficial de asuntos civiles a la Dependencia de Políticas y Planificación Política UN إلغاء وظيفة واحدة للشؤون المدنية ونقل 4 وظائف لموظف شؤون مدنية إلى وحدة التخطيط السياسي والسياسات
    Puesto de plantilla de Oficial de asuntos ambientales convertido a partir de un puesto de personal temporario general UN تحويل وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة لموظف شؤون بيئية
    11. Decide también crear un puesto de personal temporario general de categoría P-3 para un oficial de Coordinación; UN 11 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة برتبة ف-3 في إطار المساعدة المؤقتة العامة لموظف شؤون التنسيق؛
    Supresión de un puesto de Oficial de desarme, desmovilización y reintegración UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف شؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Supresión de un puesto de Oficial de seguridad aérea UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سلامة الطيران
    Redistribución de 2 puestos de Oficial de la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes UN نقل وظيفتين لموظف شؤون المعدات المملوكة للوحدات
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Civiles de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública UN إعادة ندب وظيفة لموظف شؤون مدنية من مكتب الاتصالات والإعلام
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Civiles de la Sección de Asuntos Civiles como puesto de Analista de Información UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف شؤون مدنية من قسم الشؤون المدنية في وظيفة ثابتة لمحلل المعلومات
    Redistribución de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos de la Sección de Asuntos Políticos UN نقل وظيفة ثابتة لموظف شؤون سياسية من قسم الشؤون السياسية
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Oficial de Asuntos Civiles UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف شؤون قضائية من قسم سيادة القانون في وظيفة ثابتة لموظّف للشؤون المدنية
    Redistribución de puestos de Oficial de Asuntos Políticos al Centro de Operaciones Conjuntas, el Centro Conjunto de Análisis de la Misión y la Sección de Vigilancia del Embargo UN نقل وظيفتين لموظف شؤون سياسية إلى قسم التحليلات والعمليات المشتركة ورصد الحظر
    Uno de los puestos de Oficial de Asuntos Políticos de la categoría P–4 que se habían propuesto ya no es necesario. UN ولم تعد ثمة حاجة إلى وظيفة الرتبة ف - ٤ التي سبق اقتراحها لموظف شؤون سياسية.
    En esas circunstancias, la Comisión recomienda la creación de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos de categoría P-4. UN وتوصي اللجنة في ظل هذه الظروف بإنشاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية من الرتبة ف-4.
    Traslado de un oficial de asuntos políticos de la Sección de Asuntos Políticos UN نقل وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية من قسم الشؤون السياسية
    Se propone por tanto que el puesto de Oficial Jefe de Información Pública pase de la categoría D-1 a la de P-4 para un oficial de información pública. UN 60 - وعلى هذا يقترح تخفيض وظيفة كبير موظفي شؤون الإعلام من الرتبة مد-1 إلى الرتبة ف-4 لموظف شؤون إعلام.
    Además, se propone que el puesto de categoría P-3 existente para el Oficial de Seguridad Aérea se redistribuya de la Sección de Servicios Generales a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe. UN وعلاوة على ذلك، يُقترح نقل الوظيفة الحالية لموظف شؤون سلامة الطيران وهي برتبة ف-3 من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد