Se propone un puesto adicional en el cuadro de servicios generales de contratación nacional para un empleado de recepción e inspección en el campamento de Ziouani. | UN | اقترحت وظيفة إضافية واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة لشغل وظيفة كاتب استلام وتفتيش في معسكر عين زيوان. |
Puesto de director de proyectos de efecto rápido, convertido a oficial de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة مدير مشاريع الأثر السريع إلى وظيفة لموظف وطني |
Se han consignado créditos para gastos relacionados con un puesto de personal temporario general de contratación nacional. | UN | وقد نص على اعتمادات للتكاليف المتعلقة بوظيفة واحدة لموظف وطني في المساعدة المؤقتة العامة. |
Por consiguiente, se solicitan el mencionado puesto de funcionario nacional y 2 puestos de contratación local para reforzar el componente de información pública de la Misión. | UN | وبالتالي، فمن المطلوب توفير وظيفة واحدة لموظف وطني ووظيفتين من الرتبة المحلية من أجل تعزيز العنصر الإعلامي للبعثة. |
Además, se crearía un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico en los Servicios de Conferencias, en lugar de un puesto de CL. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتم إنشاء وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية في خدمات المؤتمرات، بدلا من وظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
Aumento de tres puestos (nuevos) (1 de oficial nacional y 2 de contratación local) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة ثلاث وظائف: واحدة لموظف وطني واثنتان من الرتبة المحلية |
Creación de un puesto de personal nacional de Servicios Generales mediante la conversión de un puesto de Auxiliar de Finanzas | UN | إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة مساعد مالي |
Se propone igualmente redistribuir un puesto de contratación nacional de la Sección de Personal a la Sección de Servicios Generales. | UN | 22 - ويُقترح أيضاً نقل وظيفة قائمة لموظف وطني من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة. |
Personal nacional: aumento de 1 puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
Creación de un puesto de Asistente Administrativo del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional mediante la conversión de un puesto de Auxiliar de Administración de Locales | UN | إنشاء وظيفة مساعد إداري لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق |
Conversión de un puesto de asistente administrativo en un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة مساعد إداري إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
Creación de un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional mediante conversión de un puesto del Servicio Móvil | UN | إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة بتحويل وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية |
Conversión a un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional | UN | تحويل إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
Reclasificación del puesto del Servicio Móvil como puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico | UN | إعادة تصنيف وظيفة لموظف خدمة ميدانية لتصبح وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية |
Reclasificación del puesto de categoría local como puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico | UN | إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة المحلية لتصبح وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية |
1 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico, 1 de funcionario nacional de Servicios Generales | UN | وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية، ووظيفتان لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
Además, se propone convertir un puesto del Servicio Móvil en puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. | UN | ويُقترح كذلك تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية. |
3 del Servicio Móvil, 1 de funcionario nacional de Servicios Generales | UN | 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
Además, se propone convertir en puesto de plantilla un puesto de oficial nacional financiado con cargo a los fondos para personal temporario general. | UN | ومن المقترح، بالإضافة إلى ذلك، تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة موظف وطني. |
Se propone también la creación de una plaza adicional de oficial nacional con funciones de oficial nacional de asuntos políticos. | UN | 85 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية للاضطلاع بمهام موظف للشؤون السياسية. |
Se propone en consecuencia el establecimiento de una plaza adicional de oficial nacional con el fin de facilitar la labor de los miembros del equipo internacional. | UN | ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية لتيسير عمل أعضاء الفريق الدولي. |
Personal nacional: disminución neta de 1 puesto de personal nacional | UN | الموظفون الوطنيون: انخفاض بما صافيه وظيفة واحدة لموظف وطني |
Establecimiento de un puesto nacional de servicios generales en los Servicios de Apoyo Administrativo para un encargado de la seguridad del personal en el trabajo. | UN | 18 - إنشاء وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة ضمن خدمات الدعم الإداري كي يتولى السلامة المهنية وأمن الموظفين. |
La introducción de un concepto regional, ajeno al alcance de las funciones de un funcionario nacional del cuadro orgánico, parecía adecuarse más a las responsabilidades de un funcionario del cuadro orgánico de contratación internacional. En consecuencia, los funcionarios nacionales del cuadro orgánico deberían permanecer en el país en que habían sido contratados. | UN | ويبدو أن إدراج مفهوم إقليمي، يقع خارج النطاق المتوخى لموظف وطني من الفئة الفنية، هو دور يناسب الموظف الدولي من الفئة الفنية، وبالتالي، ينبغي الاحتفاظ بالموظفين الوطنيين من الفئة الفنية في البلد الذي يجرى فيه تعيينهم. |