Estaba a punto de decírtelo. Tengo planeada una doble cita Mamá-papá, hijo e hija | Open Subtitles | كنت على وشك إخبارك أنني خططت لموعد مزدوج لك ولي هذه الليلة |
Como planear una cita bonita, o escribir un poema, o demonios, arrodillarte y proponer matrimonio. | Open Subtitles | أن تخطط لموعد ممتع, أو تكتب قصيدة أو تركع على ركبتيك لتطلب يدها |
Después de eso, estaba algo nerviosa de ir a mi siguiente cita cero. | TED | شعرت بالانفعال قليلًا بسبب الذهاب لموعد الصفر التالي. |
Me temo que una cita no es posible. - Estoy ocupada. | Open Subtitles | كلا ، أخشي أنه لا وقت لموعد ، أنا مشغولة |
No necesito una cita. Necesito una relación. | Open Subtitles | لا أحتاج لموعد غرامي أحتاج لعلاقة |
Una fiesta no sirve si vas con una cita, no importa quién sea. | Open Subtitles | الحفل مكان سيء لموعد غرامي، بغض النظر عمن هو معك |
Estamos aquí para la cita de las 9:30 con su presidente, el señor Gates. | Open Subtitles | نحن هنا لموعد الساعه التاسعة والنصف مع رئيسك السيد قيتس |
Tú trajiste a este personaje para tu cita teatral, cuéntaselo. | Open Subtitles | فيبي، لقد أحضرتِ الممثل لموعد سينمائي، لذا أخبريه بنفسكِ |
Estoy emocionada por nuestra cita. | Open Subtitles | ليس معنى هذا أنني متضايقة أنا متحمسه جداً لموعد الليلة |
Lo sé, pero, cariño, ¿no crees que es demasiado para una cita en casa? | Open Subtitles | أعلم ، لكن ألا تعتقدين أن هذا مبالغ فيه لموعد في المنزل ؟ |
Está bien. Lo haré si te hace feliz, pero solo una cita. ¿Bien? | Open Subtitles | حسناً سافعل ذلك لاسعدك لكن لموعد واحد, حسناً ؟ |
Cindy está lista para otra cita. | Open Subtitles | لا باس سيندي , هل انتي مستعدة لموعد آخر؟ |
Cuando acabe el episodio de hoy... el soltero escogerá a una de ustedes... para salir en una cita soñada. Vamos a conocerlo. | Open Subtitles | بنهاية هذه الحلقة واحدة منكن سيتم اختيارها من قبل العازب لموعد الأحلام |
Entonces, asumo que un viaje detrás de las escenas de una lavandería no estaba en tu itinerario de cita de ensueño. | Open Subtitles | أذن , أفترض بأن جولة وراء كواليس المغاسل , لم يكن بالضبط مخططك لموعد أحلامك |
¿como puede una cita genial no ser genial? | Open Subtitles | كيف يمكن لموعد عظيم أن يكون ليس عظيماً ؟ |
Sin embargo, la continuación de los combates en Kabul y la constante destrucción de la ciudad parecen constituir un preludio a la fecha en que se produciría el alejamiento del Presidente. | UN | غير أنه يبدو أن استمرار القتال في كابول ومواصلة تدميرها إنما هما بمثابة تمهيد لموعد انتهاء فترة الرئاسة المتوقع. |
El tiempo medio de Greenwich (GMT) como referencia cronológica de la fecha de lanzamiento; | UN | `2` توقيت غرينيتش كالتوقيت المرجعي لموعد الإطلاق وتاريخه؛ |
¿Cuándo se abre la veda para empezar a salir con la ex novia de tu mejor amigo? | Open Subtitles | ما هى الفترة المعقولة ؟ قبل أن تستطيع أن تسأل صديقة صديقك المقرب السابقة لموعد غرامى |
El Relator Especial también está esperando la confirmación de las fechas de una visita a Grecia, que espera llevar a cabo a principios de 2015. | UN | ولا يزال المقرر الخاص في انتظار تلقي تأكيد لموعد الزيارة التي يأمل في إجرائها إلى اليونان في أوائل عام 2015. |
Las reuniones con los representantes de cada institución nacional de derechos humanos que asiste se celebran en privado, generalmente el día antes del examen del Estado Parte. | UN | وتأخذ الاجتماعات مع كل مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان شكل جلسة خاصة، تعقد عادة في اليوم السابق لموعد النظر في تقرير الدولة الطرف. |
En vista de ello, y dado que la actual fecha de conclusión es el 31 de diciembre de 2011, deberían iniciarse medidas inmediatas para financiar el pasivo acumulado y los costos de servicio devengados. | UN | وفي ضوء ذلك، ونظرا لموعد الإنجاز المتوخى وهو 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، فإنه ينبغي البدء باتخاذ خطوات فورية لتمويل الالتزامات المستحقة والالتزامات المتعلقة بتكاليف الخدمات الجارية. |
-Sí. Sólo asegúrate que nunca me den citas junto a esa mujer, ¿ok? | Open Subtitles | فقط تأكد بعدم عملهم لي موعد مقارب لموعد تلك الفتاة. |