ويكيبيديا

    "لميزانية المفوضية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del presupuesto del ACNUR
        
    • al presupuesto del ACNUR
        
    • caso del ACNUR
        
    • presupuestaria del ACNUR
        
    • presupuestaria para el ACNUR
        
    • del presupuesto para el ACNUR
        
    Muchos hicieron hincapié en que debía mantenerse el carácter voluntario del presupuesto del ACNUR. UN وشدد الكثيرون على وجوب الإبقاء على الطابع الطوعي لميزانية المفوضية.
    Muchos hicieron hincapié en que debía mantenerse el carácter voluntario del presupuesto del ACNUR. UN وشدد الكثيرون على وجوب الإبقاء على الطابع الطوعي لميزانية المفوضية.
    Al proponer este nivel, el Alto Comisionado ha procurado lograr un equilibrio entre las necesidades conocidas y los ingresos previstos de contribuciones voluntarias del presupuesto del ACNUR. UN وباقتراح هذا المستوى، سعى المفوض السامي إلى التوفيق بين الاحتياجات المعروفة والتبرعات المرجح تقديمها لميزانية المفوضية.
    Al proponer este nivel, el Alto Comisionado ha procurado equilibrar las necesidades conocidas y los ingresos previstos de contribuciones voluntarias al presupuesto del ACNUR. UN وباقتراح هذا المستوى، سعى المفوض السامي إلى التوفيق بين الاحتياجات المعروفة والتبرعات المرجح تقديمها لميزانية المفوضية.
    Para fines de comparación, cabe señalar que en 2004 el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) tenía 216 funcionarios encargados de la recaudación de fondos (sin incluir el personal de los 36 comités nacionales) frente a los 16 del ACNUR, y que los fondos recaudados representaban el 26% del presupuesto del UNICEF de 2004, en comparación con el 1,9% en el caso del ACNUR. UN 167 - وعلى سبيل المقارنة، في عام 2004 كان لدى منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) 216 موظفا مخصصا لجمع الأموال، لا يشملون موظفي 36 لجنة وطنية، مقارنة مع 16 موظفا في المفوضية، كما أن جمع الأموال أتاح لليونيسيف 26 في المائة من ميزانيتها لعام 2004 مقارنة مع 1.9 في المائة وفرتها عملية جمع الأموال لميزانية المفوضية.
    IV. Nueva estructura presupuestaria del ACNUR 22 - 30 11 UN رابعاً - الهيكل الجديد لميزانية المفوضية 22-30 12
    62. El Comité Permanente, en su 41ª reunión, celebrada en marzo de 2008, aprobó una nueva estructura del presupuesto para el ACNUR que comprendía cuatro componentes: i) el Programa Mundial de Refugiados; ii) el Programa Mundial de Apátridas; iii) los proyectos mundiales para desplazados internos; y iv) los proyectos mundiales de reintegración. UN 62- وافقت اللجنة الدائمة في جلستها الحادية والأربعين المعقودة في آذار/مارس 2008 على هيكل جديد لميزانية المفوضية يتألف من أربعة مكونات منفصلة: ' 1` البرنامج العالمي للاجئين؛ و ' 2` البرنامج العالمي لعديمي الجنسية؛ و ' 3` المشاريع العالمية للمشردين داخليا؛ و ' 4` المشاريع العالمية لإعادة الإدماج.
    32. El presupuesto ordinario de las Naciones Unidas es otra fuente de fondos del presupuesto del ACNUR. UN 32- تشكل الميزانية العادية للأمم المتحدة مصدر تمويل آخر لميزانية المفوضية.
    29. El presupuesto ordinario de las Naciones Unidas es otra fuente de fondos del presupuesto del ACNUR. UN 29- تشكل الميزانية العادية للأمم المتحدة مصدر تمويل آخر لميزانية المفوضية.
    Nueva estructura del presupuesto del ACNUR UN الهيكل الجديد لميزانية المفوضية
    46. La Contralora explicó que la planificación del presupuesto del ACNUR debía adecuarse constantemente a la evolución de las necesidades y emergencias. UN 46- وأوضحت مراقبة الحسابات أن التخطيط لميزانية المفوضية يجب أن يتماشى باستمرار مع احتياجات وطوارئ متغيرة.
    Algunas de las razones subyacentes que justifican la creación del Servicio son la magnitud actual del presupuesto del ACNUR y su financiación, de carácter casi exclusivamente voluntario, y la creciente escala y complejidad de las operaciones del ACNUR en todo el mundo, así como el ámbito operacional cada vez más difícil dentro del cual el ACNUR realiza su labor. UN وتكمن بعض المبررات ﻹنشاء هذه الدائرة في الحجم الحالي لميزانية المفوضية وتمويلها، الذي يجري حاليا بصفة تكاد تكون طوعية صرفة، والنطاق المتنامي والتعقيد المتزايد لعمليات المفوضية على نطاق العالم وكذلك البيئة التنفيذية المتزايدة الصعوبة التي تعمل المفوضية في إطارها.
    g) i) Mayor porcentaje del presupuesto del ACNUR ejecutado a través de asociados UN (ز) ' 1` زيادة النسبة المئوية لميزانية المفوضية المنفذة من خلال شركاء
    g) i) Mayor porcentaje del presupuesto del ACNUR ejecutado a través de asociados UN (ز) ' 1` زيادة النسبة المئوية لميزانية المفوضية المنفذة من خلال شركاء
    g) i) Mayor porcentaje del presupuesto del ACNUR ejecutado a través de asociados UN (ز) ' 1` زيادة النسبة المئوية لميزانية المفوضية المنفذة من خلال شركاء
    (Porcentaje del presupuesto del ACNUR ejecutado a través de asociados) UN (النسبة المئوية لميزانية المفوضية المنفذة من خلال شركاء)
    g) i) Igual porcentaje del presupuesto del ACNUR ejecutado a través de asociados UN (ز) ' 1` الحفاظ على النسبة المئوية لميزانية المفوضية المنفذة من خلال الشركاء
    g) i) Igual porcentaje del presupuesto del ACNUR ejecutado a través de asociados UN (ز) ' 1` الحفاظ على النسبة المئوية لميزانية المفوضية المنفذة من خلال الشركاء
    Al proponer un presupuesto de esta cuantía, el Alto Comisionado ha procurado equilibrar las necesidades conocidas y con los ingresos probables en forma de contribuciones voluntarias al presupuesto del ACNUR. UN وسعى المفوض السامي باقتراحه ميزانية بهذا المستوى إلى التوفيق بين الاحتياجات المعروفة والتبرعات المحتملة لميزانية المفوضية.
    167. Para fines de comparación, cabe señalar que en 2004 el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) tenía 216 funcionarios encargados de la recaudación de fondos (sin incluir el personal de los 36 comités nacionales) frente a los 16 del ACNUR, y que los fondos recaudados representaban el 26% del presupuesto del UNICEF de 2004, en comparación con el 1,9% en el caso del ACNUR. UN 167- وعلى سبيل المقارنة، في عام 2004 كان لدى منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) 216 موظفاً مخصصاً لجمع الأموال، لا يشملون موظفي 36 لجنة وطنية، مقارنة مع 16 موظفاً في المفوضية، كما أن جمع الأموال أتاح لليونيسيف 26 في المائة من ميزانيتها لعام 2004 مقارنة مع 1.9 في المائة وفرتها عملية جمع الأموال لميزانية المفوضية.
    IV. Nueva estructura presupuestaria del ACNUR UN رابعاً - الهيكل الجديد لميزانية المفوضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد