Cuando supe que No podía hacerlo cambiar de opinión, le dije que entendía. | Open Subtitles | عندما عرفتُ أنّي لمْ أستطع تغيير رأيه، قلتُ له أنّي أتفهّم. |
No podía dejar de pensar en la pelea de anoche. | Open Subtitles | إنّما لمْ أستطع التوقف عن التفكير في ذلك القتال الليلة الماضية. |
Iba a traerle conmigo, pero No podía esperar. | Open Subtitles | كنتُ سأصطحبه إليه، لكن لمْ أستطع الإنتظار. |
Recuerdo que te conté de mi hermano, él tenía un Jheri Curl, y No pude conseguir uno porque, mi pelo no crecía lo suficiente. | Open Subtitles | تتذكّر ما قلتُه لكَ عن أخي كان لديه شعرٌ مجعّد، و لمْ أستطع الحصول على شعرٍ مجعّد لأنّه لمْ ينمُ كثيراً |
No pude parar el tren a tiempo, y atropellé a un niño. | Open Subtitles | لمْ أستطع إيقاف القطار في الوقت .المناسب، وصدمتُ صبيّاً |
Por eso no quiso mi ayuda. Por eso dijo que no podría detenerlo. | Open Subtitles | لهذا السبب رفض مساعدتي لهذا السبب قال أنّي لمْ أستطع إيقافه |
Entonces ahí me di cuenta que le dieron recursos que yo No podía darle. | Open Subtitles | ولأجل شركة تبغ؟ اكتشفتُ بعد ذلك أنّهم أعطوه موارد لمْ أستطع إعطاؤها له. |
Es por eso que No podía correr el riesgo de llevarte a la nueva tierra conmigo. | Open Subtitles | لهذا لمْ أستطع المخاطرة باصطحابكِ معي إلى الأرض الجديدة. |
No podía dejar que siguiera con esto. Es inhumano. | Open Subtitles | لمْ أستطع السماح بمواصلة هذا إنّها وحشيّة |
No podía ni siquiera pensar en ello hasta que fui a terapia. | Open Subtitles | لمْ أستطع أبدا التفكير بأمره حتى بدأتُ العلاج النفسي. |
No podía dejar que el Conde matara a mis amigos. | Open Subtitles | لمْ أستطع الوقوف جانباً بينما يقتل الكونت صديقَيّ |
Lo siento pero No podía renunciar a lo único que podía salvarla. | Open Subtitles | آسف يا فتى، لمْ أستطع التخلّي عن الغرض الوحيد القادر على إنقاذها |
Sé que me extrañarás, hermana, pero No podía perderme un pase de salida. | Open Subtitles | أعرف أنّك ستفتقدينني يا أختاه لكنْ لمْ أستطع تجاهل تذكرة الخروج مِنْ هنا |
No podía dejar que se fuera. | Open Subtitles | لمْ أستطع تركها ترحل وحسب. |
De hecho, No pude estar ahí porque estaba lidiando con un incendio. | Open Subtitles | في الواقع، لمْ أستطع التواجد هناك لأنّي كنتُ أتعامل مع حريقٍ. |
No pude evitar oír, bueno, de hecho, pude, pero soy muy curiosa. | Open Subtitles | لمْ أستطع غضّ سمعي... بلى أستطيع لكنّي فضوليّة في الحقيقة |
No pude encontrar ninguna evidencia de que ella esté tratando de comprar un arma. | Open Subtitles | لمْ أستطع إيجاد أيّ أدلّة أنّها كانت تُحاول شراء أسلحة. |
Tristemente, no funcionó. No pude ganar su corazón. | Open Subtitles | للأسف لمْ تنجح إذ لمْ أستطع أنْ أكسب قلبه |
No pude volver a visitar ese lugar. | Open Subtitles | لمْ أستطع الذهاب لرؤية ذلك المكان بعد الآن. |
No pude quedarme con la daga, pero conseguí esto. | Open Subtitles | لمْ أستطع الحصول على الخنجر فجلبت هذا عوضاً عنه |
Lo siento, no podría decirte cómo supe que era una falsificación. | Open Subtitles | آسفة أنّي لمْ أستطع إخبارك كيف عرفت أنّها كانت مُزيّفة. |