ويكيبيديا

    "لمْ تكن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no era
        
    • no fue
        
    • no estaba
        
    • No estabas
        
    • ella no
        
    • no eran
        
    • no estuviera
        
    • No eras
        
    • no le
        
    • No tenía
        
    • no eres
        
    • no ha sido
        
    no era nuestra empleada que veíamos a diario. Open Subtitles لمْ تكن مثل مُدبّرة المنزل، تلك التي نراها كلّ يوم.
    Pero cuanto más lo pensaba más me daba cuenta de que no era la primera vez que ella parecía demasiado familiar con él. Open Subtitles ولكن بعد ذلك كلّما فكّرت في الأمر، كلما أدركت أنّ تلك لمْ تكن المرّة الأولى التي بدت فيها حميميّة معه بإفراط.
    Vale, vale, no fue mi mejor momento, pero haremos estos juntos. Open Subtitles حسناً، لمْ تكن لحظتي الأفضل، لكننا سنتجاوز هذا معاً.
    Bueno, este no fue un robo que salió mal. Open Subtitles حسناً، هذه لمْ تكن عملية سطو. سارت بشكل خاطىء
    Si no estaba en su casa cuando dice que estaba, me enteraré. Open Subtitles إذا لمْ تكن بالمنزل عندما قلت أنّك هناك، فإنّي سأكتشف ذلك.
    Me dijo que No estabas en el trabajo anoche, Open Subtitles أخبرتني أنّك لمْ تكن في العمل الليلة الماضية،
    Pensaste que había vuelto a drogarse, pero no era así. Open Subtitles ظننتِ أنّها كانت تتعاطى من جديد، لكنّها لمْ تكن كذلك.
    Y, sabes, el Instituto no era del todo divertido, así que pensé que había que darle un toque picante. Open Subtitles والثانويّة لمْ تكن مُمتعة كثيراً، لذا فكّرتُ أن أزيد الحماس قليلاً.
    Ahorrate el aliento. Tu madre no era como mi madre. Open Subtitles وفّري تعبكِ والدتكِ لمْ تكن تشبه والدتي إطلاقاً
    Esa no era la mujer que conocí. Open Subtitles تلك لمْ تكن الامرأة التي عرفتُها
    Ella no era ella misma últimamente. Open Subtitles أنّها بلا ريب لمْ تكن بطبيعتها بالآونة الأخيرة.
    no fue a la galería de arte el viernes pasado. Open Subtitles لمْ تكن في معرض الفنون يوم الجمعة الماضي.
    Ella no fue muy cooperativa la primera vez... tal vez valga la pena darle otra mirada. Open Subtitles لمْ تكن مُتعاونة جداً في المرّة الأولى، لذا ربّما يجدر أن نُلقي عليها نظرة أخرى.
    No, no fue coincidencia, porque siempre estabas siguiéndome. Open Subtitles كلاّ، لمْ تكن مُصادفة، لأنّك كنت تتبعني دوماً.
    Pero me dijo que aún no estaba lista para eso. Open Subtitles لكنّها أخبرتني أنّها لمْ تكن مُستعدّة لذلك بعد.
    Todos los amigos de Natalie dicen que no estaba viendo a nadie. Open Subtitles جميع أصدقائها قالوا أنّها لمْ تكن تُواعد أحداً
    Eso es porque no estaba trabajando en las nuevas instalaciones cuando lo conoció. Open Subtitles ذلك لأنّها لمْ تكن تعمل بمُنشأة الشباب عندما إلتقت به.
    No estabas en condiciones de liderar un reino y por supuesto que no estás en condiciones de liderar este pueblo. Open Subtitles لمْ تكن مناسباً لإدارة المملكة و طبعاً لن تكون مناسباً لإدارة هذه البلدة
    Por suerte, ella no solo es linda, sino que es muy buena contadora. Open Subtitles من سعدِ حظنا، بأنها لمْ تكن جميلة فحسب، إنها مُحاسبةٌ رائعة.
    Entre las magulladuras recientes encontramos algunas subcutáneas que no eran tan recientes. Open Subtitles من بين كلّ الكدمات الحديثة، وجدنا أيضاً كدمات بليغة تحت الجلد لمْ تكن حديثة تماماً.
    Si él no estuviera en el billete de cien dólares, nadie... sabría siquiera quien es él. Open Subtitles لو لمْ تكن صورته على ورقة الـ 100 دولار لما عرفه أحدٌ حتّى
    La última vez sentí que No eras honesto conmigo. Open Subtitles شعرتُ في المرّة السابقة أنّك لمْ تكن صادقاً معي.
    Me gustaría echar un vistazo al dormitorio de su hijo, si no le importa. Open Subtitles أودّ أن ألقي نظرة على غرفة نوم ابنك، إذا لمْ تكن تُمانع.
    Si No tenía drogas, ¿qué es tan especial de la momia que falta? Open Subtitles حسناً، إذا لمْ تكن المُخدّرات، فما الأمر المُميّز حول المومياء المفقودة؟
    Tú eres tan buen escritor como tu hermano Daniel, si no eres mejor, deberías dejar que alguien más lea tu novela. Open Subtitles انت كاتب جيد مثل اخوك دانيال، إنْ لمْ تكن أفضل. فقط يَجِبُ أَنْ تَتْركَ شخص ما يقَرأَ روايتُكَ.
    Tu administradora de emergencias no ha sido el único golpe de hoy. Open Subtitles مسؤولة الطوارئ لمْ تكن عمليّة القتل الوحيدة اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد