No pude jugar al fútbol o ser presidente pero me eligieron rey de las fiestas de fin de curso. | Open Subtitles | لم أتمكن من لعب كرة القدم أو الرئاسة لكن انتُخبت ملكاً لحفل التخرج و الحفل السنوي |
Vi a mi compañero morir y No pude hacer nada para salvarlo. | Open Subtitles | شاهدت شريكي يموت و لم أتمكن من فعل شيء لإنقاذه |
El año pasado No pude anotar un tiro de afuera por tres juegos seguidos. | Open Subtitles | العام الماضي لم أتمكن من تسجيل رمية واحدة في ثلاث مباريات متتالية |
Con esa puntuación, No podía ni ingresar a una escuela por correspondencia. | Open Subtitles | حتى أنني لم أتمكن من الإلتحاق بالدراسة عن طريق المراسلة |
Recibió otra propuesta. No podía darme el lujo de perderla, no ahora. | Open Subtitles | جاءها عرض عمل آخر لم أتمكن من خسارتها، ليس الآن |
Terminé con eso por ahora Debido a ti, ultimamente No he podido trabajar | Open Subtitles | هل تعرف عدد الأسابيع التي لم أتمكن من المغادرة بعد الحفل؟ |
Lo que pasa es que si no puedo vender camiones y no puedo ir... | Open Subtitles | انظر، إن لم أتمكن من العمل في مجال الشاحنات ـ ـ ـ |
Incluso después de estar sobria, No pude obtener ni un solo trabajo. | Open Subtitles | حتى بعد أن شفيت لم أتمكن من الحصول على شيء |
Y lo creas o no, No pude convencer a nadie de quitarse la ropa y venir aquí en su lugar. | Open Subtitles | وصدقي أو لاتصدقي لم أتمكن من إقناع أي شخص ليترك حفل السراويل ويأتي هنا بدلا عن ذلك |
El médico puso mala cara la última vez cuando No pude pagarle. | Open Subtitles | بدا الطبيب ممتعضا آخر مرة حين لم أتمكن من الدفع |
Llegué antes que mis colegas... y mientras pasaba por sus mesas de black jack... No pude evitar grabar estos vídeos. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا قبل شركائي وحينما مرت بجاني طاولاتك لم أتمكن من عدم أخذ مقاطع الفيديو هذه |
La tableta que encontré en mi cripta familiar tenía un símbolo que No pude traducir hasta hoy, cuando apareció en la pared de la ante cámara. | Open Subtitles | لا ترغب في أخباري إياه اللوح الكتابي الذي عثرت عليه في قبو عائلتي كان به رمز لم أتمكن من تفسيره حتى اليوم |
Traté de pensar en algo, en alguna mentira que tuviera sentido, pero No pude. | Open Subtitles | وحاولت التفكير في شيء، في كذبة منطقية، لكن لم أتمكن من ذلك. |
¿Recordáis cuando os dije que No podía venir a veros a las semifinales de patinaje artístico porque estaba muy ocupado en el trabajo? | Open Subtitles | أتذكر حين قلت لك انه لم أتمكن من حضور نصف النهائي بطولة التزلج الفني خاصتك لأنني كنت عالقا في العمل؟ |
Pero No podía decirle a Gloria que su adivina era una estafa... | Open Subtitles | لكنني لم أتمكن من إخبار غلوريا ان عرافتها كانت مزيفة |
Después de cerrar el caso del torso de la rivera, No podía olvidarlo, así que revisité las escenas de crímenes, y empecé a hacerme preguntas. | Open Subtitles | بعد أن أغلقنا قضية جذع الجثة في ريفير سايد لم أتمكن من النسيان لذا عدت لمسارح الجريمة و بدأت أسال الاسئلة |
No podía aumentar ni reducir su precisión, realmente No podía hacer nada de eso. | TED | لم أتمكن من تحريكها للأعلى أو للأسفل، لم أستطع فعل أي شيء من هذا القبيل. |
Debo señalar que todavía No he podido plasmarlo por escrito, pero espero poder hacerlo pronto. | UN | ويجب علي أن أشير اﻵن الى أنني لم أتمكن من وضعه كتابة، وآمل أن أتمكن من ذلك قريبا. |
Al igual que mi predecesor en su última declaración ante esta Asamblea, yo también debo decir que No he podido resolver la crisis financiera. | UN | ولقد قال سلفي لهــذه الجمعيـة فـي خطابـه اﻷخير، ولا بد لي أيضا من أن أذكر أنني لم أتمكن من حل اﻷزمة المالية. |
Es solo que no puedo dejarte ir sabiendo lo que sabes. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لم أتمكن من تركك بالخارج وأنت تملك تلك المعلومات، أتفهم؟ |
- Me gustaría ahorrar y comprar una casa algún día, y, ya sabes, realmente no he sido capaz de hacer eso y ha sido tipo "retener" | Open Subtitles | ليس عليها أن تكافح كل أسبوع. أرغب بالتوفير و بشراء منزل يومًا ما، و كما تعلم، لم أتمكن من القيام بذلك حقًا |
Así que hoy quiero empezar mi charla con la respuesta que No fui capaz de dar aquel día. | TED | ولذلك أريد أن أبدأ حديثي اليوم بالإجابة التي لم أتمكن من قولها ذاك اليوم. |
Es sólo que Nunca pude ver quién o qué fue lo que me atacó. | Open Subtitles | أنا لم أتمكن من رؤية من ، أو ما الذي إنقضّ عليّ |
Por mi vida, No podría entender cómo una mujer pueda ser prisionera por más de ocho años y consiga un abogado tan rápido. | Open Subtitles | لو مقابل حياتي لم أتمكن من معرفة كيف لإمرأة احتجزت سجينة لأكثر من 8 سنوات ان توكل محاميا بتلك السرعة |
Pensaba que Nunca podría vivir sin ti a mi lado | Open Subtitles | لم أتمكن من العيش ^ ^ بدون أن تكون بجانبي |
Llevo queriendo irme un tiempo, pero no era capaz de encontrar a nadie al que estuviera dispuesto a darle el instituto, hasta ahora. | Open Subtitles | كنت أريد المغادرة منذ فترة الآن، لكنني لم أتمكن من العثور على شخص أسلّمه المعهد، حتى الآن. |
Siento no poder haber ido a la iglesia. Estoy de servicio. | Open Subtitles | آسف لم أتمكن من الحضور إلى الكنيسة أنا في العمل. |