ويكيبيديا

    "لم أتوقف عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nunca dejé de
        
    • No he dejado de
        
    • no podía dejar de
        
    • nunca he dejado de
        
    • Jamás dejé de
        
    • jamás he dejado de
        
    • parado de
        
    • no paré de
        
    • no dejé de
        
    • no dejaba de
        
    • podía parar de
        
    Nunca dejé de amarlo, pero su esposa está enferma así que ni pensarlo. Open Subtitles لم أتوقف عن حبه لكن زوجته مريضة , لن أفكر بهذا
    Puedo ver que aún sientes algo por mí y sé que Nunca dejé de amarte. Open Subtitles أرى أنكِ مازلتي تكنين المشاعر لي وأنا لم أتوقف عن حبك مطلقا
    El punto es que, Nunca dejé de animar. Open Subtitles بيت القصيد هو أنني لم أتوقف عن التشجيع مطلقاً
    Estoy lleno de egoísmo. Todavía No he dejado de ser un niño. Open Subtitles ‫أنانية صرفة، لم أتوقف ‫عن كوني ولداً بعد أنا نفسي
    Despues de eso, no podía dejar de pensar en ti me hizo sonreír. Open Subtitles و بعدها لم أتوقف عن التفكير فيكى فهذا يسعدنى
    nunca he dejado de amar a Amy pero cuando conocí a Laura fue... Open Subtitles أنا لم أتوقف عن حب ايمي,لكن عندما قابلت لورا , كان
    Bueno. Aunque no lo necesitamos, cariño. Jamás dejé de amarte. Open Subtitles حسناً, مع أنني لست بحاجة لذلك, فأنا لم أتوقف عن حبك
    Por supuesto. Sabes, Nunca dejé de pensar en ti en realidad. Open Subtitles بالطبع أنت تعرف بأنني لم أتوقف عن التفكير بك
    La gente que me capturó me tuvo en un agujero pero Nunca dejé de pensar, de planear. Open Subtitles الناس الذين أمسكوا بيَّ، أبقوني في حفرة ولكنني لم أتوقف عن التفكير، التخطيط
    Él fue un novio difícil, pero yo... Nunca dejé de amarlo. Open Subtitles لقد كان حبيبا محاولا لكنني لم أتوقف عن حبه
    Nunca dejé de amarte. ¡Siempre estuviste celosa que tuviera más amigos que tú! Open Subtitles لم أتوقف عن حبك أبداً أنتي كنت دائماً غيورة أنه لدي أصدقاء أكثر منكي
    Y si no sobrevivo, quiero que sepas, Teniente, que Nunca dejé de luchar. Open Subtitles وإن لم أنجو أريدكِ أن تعرفي أيتها الملازمة أنني لم أتوقف عن القتال
    Sé que es difícil creer esto, pero Nunca dejé de quererte. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك. لكني لم أتوقف عن حبك.
    No he dejado de pensar en ti desde la última vez que te vi. Open Subtitles لم أتوقف عن التفكير فيكِ منذ آخر مرة رأيتكِ فيها
    No he dejado de pensar en ti desde la fiesta. Open Subtitles أنا لم أتوقف عن التفكير بشأنك منذ الحفله
    Solo porque cuándo me enteré de que existías, no podía dejar de pensar como sería tener un hermano. Open Subtitles فقط لأنني إكتشفت أنك موجود لم أتوقف عن التفكير عن كيف سيكون الأمر . بالحصول على شقيق
    Sé que te he hecho daño, pero nunca he dejado de quererte. Open Subtitles أنا أعلم أنني قُمت بجرحكِ ولكني لم أتوقف عن حُبكِ
    Jamás dejé de echarte de menos. Open Subtitles لم أتوقف عن الاشتياق لك
    jamás he dejado de pensar en eso. Open Subtitles لم أتوقف عن التفكير بذلك أبداً
    Te he echado de menos. No he parado de pensar en ti en ningún solo momento. Open Subtitles إشتقت لكِ لم أتوقف عن التفكير بك لحظة واحدة.
    Yo no paré de rascar ni un solo día mientras que estuve en la selva. TED لم أتوقف عن الحك يومًا واحدًا عندما كنت في الغابة
    En la semana siguiente, no dejé de hablar de esa palabra. Open Subtitles على مدار الأسبوع التالى لم أتوقف عن التحدث عن هذه الكلمة
    dijo que me iba dejar si no dejaba de tomar, así que deje de tomar, Open Subtitles لقد قال أنه سيهجرني إن لم أتوقف عن الشربّ، لذا توقفت عن الشربّ,
    Tampoco podía parar de pensar en aquella policía adorable. Open Subtitles وأيضاً لم أتوقف عن التفكير بالشرطية الجميلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد