ويكيبيديا

    "لم أستطع التوقف عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No podía dejar de
        
    • No podía parar de
        
    • no puedo dejar de
        
    • no pude dejar de
        
    • no paraba de
        
    No podía dejar de pensar en esta chica... a mitad del camino, sosteniendo un sapo. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير بتلك الفتاة التي تحمل علجوماً في وسكط الطريق
    Empaqué mis cosas para el verano, pero No podía dejar de pensar en esta pregunta TED حزمت أمتعتي للصيف، لكني لم أستطع التوقف عن التفكير في هذه المسالة ...
    No podía dejar de pensar en lo mucho que sufría, a pesar de que nunca se quejó ni una sola vez. TED لم أستطع التوقف عن التفكير في كم معاناته. رغم أنه لم يشتك ولو لمرة واحدة.
    A medida que las personas se acercaban, una por una, a la parte delantera de la sala, No podía parar de pensar: ¿Cómo han llegado aquí? TED بينما يقترب كل شخص واحدا تلو الآخر، أمام غرفة الجلسات، لم أستطع التوقف عن التفكير: كيف جاؤوا إلى هنا؟
    No por la cafeína, sino por el insomnio. No podía parar de pensar en el café. Open Subtitles كنت مصاب بالأرق لم أستطع التوقف عن التفكير في القهوة
    Porque no puedo dejar de pensar en lo que dijiste y en lo cierto que es para mí. Open Subtitles أجل، لأنني لم أستطع التوقف عن التفكير في ما قلته وكيف ينطبق ذلك على حياتي؟
    Lo intenté una vez pero no pude dejar de pensar cuán gay era estar sentada en el armario. TED جربتها مرة ولكن لم أستطع التوقف عن التفكير فكم أن هذا غريباً.
    No podía dejar de verla y ella me dejaba verla... Open Subtitles لم أستطع التوقف عن مقابلتها ووضعتني حاجزاَ في طريقهما
    No podía dejar de pensar en lo que ese médico dijo. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير فيما قاله الطبيب
    No podía dejar de pensar en drogarme. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير في أن أحلق عاليا
    No podía dejar de pensar en ella. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير فيها
    No podía dejar de pensar en ti. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير فيك
    No podía dejar de pensar en ti. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير فيك
    Y Finn sólo sacaba la lengua y No podía dejar de imaginarle lamiendo cosas. Open Subtitles و فين أبقى لسانه بالخارج و لم أستطع التوقف عن تصوره و هو يلعق الأشياء
    Pero sin importar lo que hiciera, No podía dejar de pensar en él. Open Subtitles لكن مهما فعلت، لم أستطع التوقف عن التفكير بها.
    Mira, sabes, después del ensayo, No podía parar de pensar en ti. Open Subtitles إنظري ، تعرفين أنه بعد التدريب ، أنا فقط ، لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ
    Una vez que tuve esto en mente, No podía parar de pensar en ello. Open Subtitles إسمعي، بمُجرّد أن سمعتُ عذا، لم أستطع التوقف عن التفكير فيه.
    No podía parar de sonreír. No me dejaba. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن الابتسامة لم يدعني أتوقف
    no puedo dejar de pensar sobre... Open Subtitles كما تعلمين، لم أستطع التوقف عن التفكير بــ
    no puedo dejar de pensar en lo que pudo haber sido. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير ما الذي كان سيحدث
    no pude dejar de pensar en ti. Open Subtitles فليس ثمة مكان آخر على وجه الأرض أحبذ أن أكون موجوداً فيه. لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ.
    No podía decirle, obviamente, pero no pude dejar de pensar en ello. Open Subtitles لم أستطع أخبارها بذلك , هذا واضح لكن لم أستطع التوقف عن التفكير به
    Yo no paraba de pensar en ningún momento. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن تقليب الأمر مراراً وتكراراً في عقلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد