Al fin lo consiguió y pudimos tener sexo y ... no sentí nada. | Open Subtitles | ,ثم انتصب و بعدها مارسنا الجنس و لم أشعر بأي شئ |
Pero lo que me asusta es que no sentí nada en lo absoluto. | Open Subtitles | و لكن ما يُخيفنى هو هذا. لم أشعر بشئ على الإطلاق. |
Nunca me sentí tan barata estando en la profesión como me siento hoy. | Open Subtitles | لم أشعر يوما أني رخيصة لهذه الحد حتى عندما كنت أعمل |
Y No me he sentido así de cerca con alguien desde hace tiempo. | Open Subtitles | لم أشعر بالقرب من أي شخص بهذه الطريقة مند وقت طويل. |
Podría equivocarme... pero, No he sentido al bebé moverse en las últimas semanas. | Open Subtitles | يمكن أن أكون مخطئة لكنّي لم أشعر بحرّكة الطفل منذ إسبوعين |
Pero esta era una pregunta que No me sentía capaz de responder. | TED | ولكن كان هذا سؤال لم أشعر بقدرتي على الإجابة عليه. |
Nunca me he sentido tan bien en mi vida. Debe ser la emoción. | Open Subtitles | لم أشعر أبدا بمثل هذا التحسن فى حياتى لابد أنها الإثاره |
Pero no sentía que te mereciera así que saboteé nuestra relación y la destruí. | Open Subtitles | حقيقية لكني لم أشعر أنني أستحقك لذا أصبحت المفسد و أفسدت الأمر |
Entonces si tengo ese sentimiento como padre, ¿por qué no siento eso por mi hijo? | Open Subtitles | إذاً لو كان لدي شعور الأب هذا، لماذا لم أشعر به نحو ابني؟ |
Pero el día en que se hizo esa filmación, no sentí miedo en absoluto. | TED | ولكن في يوم تصوير هذا الفيديو، لم أشعر بالخوف على الإطلاق. |
Al empezar no sentí nada, sólo escuche el sonido el cuchillo raspando mi cráneo, sabes... | Open Subtitles | لم أشعر بشيء في البداية سمعت فقط صوت السكين تكشط جمجمتي |
O sea, no sentí alegría o pena o anticipación. | Open Subtitles | أنا لم أشعر بالبهجة أو الحزن أو أي توقع أنا لم أشعر بالبهجة أو الحزن أو أي توقع |
Pero, también, Nunca me sentí más fuerte más real, más yo misma. | Open Subtitles | ولكنّي لم أشعر بالقّوة قط. واقعيه أكثر، على سجيتي أكثر. |
Porque Nunca me sentí parte de ninguna comunidad, intenté aprender las historias de mi herencia y conectarlas todas para redescubrir la mía propia. | TED | ولأني لم أشعر بأني جزءٌ من أي مجتمع، رأيت أن أتعلم القصص من تراثي وربطتها معاً لأعيد اكتشاف خاصتي. |
No sé si es la adrenalina o estar justo bajo la capa de contaminación de Natesville, pero No me he sentido tan guay en años! | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا هو الأدرينالين أو كوننا فقط أعلي طبقات ضباب ناشفيل ولكنني لم أشعر بهذه الروعة منذ سنوات |
Debe de ocurrirme algo serio porque No he sentido ningún estímulo. | Open Subtitles | لا أدري، لا بد أن هناك خطب بي لأني لم أشعر بأدنى قدر من النشاط |
No me sentía tan feliz desde que caí en el barril de licor de mi abuelo y tuve que beber para salir. | Open Subtitles | إننى لم أشعر بمثل هذه السعادة منذ وقعت فى فى برميل جدى لخمر الذرة ثم سقطت على الأرض الجافة |
Tengo 22 años, y he hecho más dinero del que habría esperado gastar y Nunca me he sentido más sola en mi vida. | Open Subtitles | عمري 22 عاماً وحصلت على نقود كثيرة حتى أكثر مما تمنيت إنفاقه و أنا لم أشعر أبداً بالوحدة في حياتي |
Y recuerdo muchas noches, estando sentada en casa, como me concentraba y enfocaba, tratando de sentir la Fuerza, y no sentía nada, no se preocupen. | TED | وأتذكر العديد من الليالي، حيث كنت أجلس في البيت، وأركز فحسب للشعور بتلك القوة، ولكني لم أشعر بشيء لا تقلقوا. |
Al meterme en el personaje, pensé que él podría sentir algo que yo no siento. | Open Subtitles | إذا وضعت نفسي في مكان الشخصيّة التي وضعتيني بها, فكّرت بشيء قد تشعر به وأنا لم أشعر به حقًّا. |
SW: Sí, en realidad Nunca sentí la presión para casarme y no puedo decir que soy el tipo de persona que se casa. | TED | سيرينا: نعم، في الحقيقة لم أشعر بالضغط تجاه الزواج ولا أستطيع القول أنني من النوع الذي يُفضل الزواج. |
Puede que haya estado colocada, pero Nunca me había sentido tan de bajón. | Open Subtitles | قد أكون منتشية لكنني لم أشعر بهذا الإنحطاط من قبل. |
¡Es fabuloso! no me siento tan bien desde que murió mi marido. | Open Subtitles | إنه بمنتهى الروعة ، لم أشعر هكذا منذ وفاة زوجي |
La verdad es que No me había sentido tan bien en años. | Open Subtitles | في الواقع، لم أشعر بهذه السعادة في حياتي منذ دهور |
Nunca estuve tan feliz en mi vida. | Open Subtitles | لم أشعر بمِثل هذه السعادة فى حياتى من قبل. |