Yo No te pedí que te plantaras en medio de esa pista de carreras. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تقف في منتصف حلبة سباق السيارات |
No me culpes. Yo No te pedí que encendieras el calentador termal. | Open Subtitles | لا تحاول لومى لم أطلب منك فتح المدفأة الحرارية |
No te pedí ser mi abogada. Solo lo haces por ti. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تكوني محاميتي أنت تقومين بهذا فحسب لتهتمين لنفسك |
¡Ni siquiera pedí tu maldita mano en matrimonio! ¡Nunca te he pedido nada! | Open Subtitles | لم أطلب منك شيئاً حتى لم أطلب الزواج منك |
Nunca te pedí que hagas nada en toda mi vida. Sólo por mí. | Open Subtitles | أنا أبداً لم أطلب منك أن تفعل أي شئ في حياتي الكاملة ، فقط من أجلي |
¡No te dije yo que follaras con todo el hotel! | Open Subtitles | ارحميني. لم أطلب منك مغازلة كل شخص في الفندق. |
Debería haberse quedado. No le pedí que viniera aquí. | Open Subtitles | وجب أن تبقي هناك لم أطلب منك الحضور إلى هنا |
No sé de qué hablas. ¡No te pedí hacer nada! | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عن . أنا لم أطلب منك أن تفعل أي شيء. |
No, te pedí que compraras mi parte. Y no que vendieras el edificio. | Open Subtitles | لا لقد طلبت منك أن تشتري حصتي و لم أطلب منك بيع المبنى |
Yo No te pedí que renunciaras a tus poderes si eso te pasa. | Open Subtitles | إنظر ، أنا لم أطلب منك أن تتخلى عن قواك إذاكانهذاعلى ماهوعليه. |
Yo No te pedí que hicieras de mamá fue cosa tuya. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تكون السيد الوالدة أنتتطوعت. |
No te pedí globos. No te pedí que fuésemos amigos. | Open Subtitles | لم أطلب منك بالوناتٍ، لم أطلب أن أكون صديقكِ |
No te pedí que lleves a alguien a creer en cualquier cosa. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تقودي الناس للتصديق بأي شيء |
¿A qué te refieres? Pues que No te pedí que fueras de voluntaria a la campaña de mi papá. | Open Subtitles | أعني ، أنا لم أطلب منك التطوع لحملة والدي |
Lo único que te he pedido que hicieras es que te vistieras y no lo has hecho. | Open Subtitles | لم أطلب منك أي شيء سوى أن ترتدي ملابسك. ولم تفعل ذلك. |
Nunca te pedí que vinieras. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تأتي إلى هنا هذا كان اختيارك ، لم يكن اختياري |
siento q necesito algún tipo de palmada para saber quien es el jefe oh, No te dije que te sentases umm, qué yo... qué? | Open Subtitles | واشعر انني احتاج الي نوعاً من الصفع علي معصمي لتريني من هو المدير لم أطلب منك الجلوس ماذا |
Yo No le pedí que haga nada de eso, ¿no? | Open Subtitles | لم أطلب منك القيام بأيٍ من ذلك, أليس كذلك؟ |
¡Nunca te lo perdonaré! No te pido que lo hagas. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك المغفرة أنا لن أغفر لنفسي |
Yo no pedí su ayuda en la cantina. Pero vine aquí para aprender a luchar como Ud. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك المساعدة، لَكنى أتيت هنا لأتعلم كيف أقاتل مثلك |
no pido esteroides. Necesito jarabe para la tos, algo así. | Open Subtitles | لم أطلب منك منشطات يلزمني فقط شراب للسعال |