Ya No sabía qué hacer, porque la resina me iba a matar. | TED | لم أعرف ما يجب علي فعله لأن الراتنج كان سيقتلني |
No sabía qué traer. Preparé ensalada de col. ¡Está hecha con carne humana! | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي أحضره, لذا قمت بصنع سلطة من الناس |
Ella lloraba y yo No sabía qué hacer, así que le di un poco de intimidad pero William ya no aguantó más. | TED | وبينما كانت تبكي، لم أعرف ما يجب القيام به لذلك أعطيتها مساحتها، و ويليام كان لديه ما يكفي |
E incluso eso comenzó a vacilar, porque No sabía lo que estaba haciendo. | TED | وحتى بدأ ذلك يتلاشى، لأنني لم أعرف ما كنتُ أقوم به. |
Debo admintir que mi inglés no es muy bueno No sabía que significa "scrotal"; entiendo que se trata de un "scrotum" | TED | بالمناسبة، يجب أن أعترف، أن لغتي الإنجليزية ليست جيدة، لم أعرف ما هو الصفن. لقد فهمته كيس الصفن. |
No sé qué decía el policía. No sabía. | Open Subtitles | أنا لم أعرف ما الذي كان يتحدث عنه الشرطي |
Ayer, un tipo estaba hablando de eso en el patio. no supe qué decir. | Open Subtitles | كان هناك رجل يتحدث عنه في الساحة أمس لم أعرف ما أقول |
Corrí a abrir la puerta. No sabía qué decir. Estaba avergonzado y confundido. | Open Subtitles | وركظت نحو الباب، أنا لم أعرف ما أقول، أنا كنت محرجاً ومربكاً |
Me metí en un cine. No sabía qué estaban poniendo. | Open Subtitles | دخلت السينما، أنا لم أعرف ما الذي كان يعرض، أنا فقط إحتجت للحظة |
Me lo comí, pero No sabía qué era. | Open Subtitles | أعني أني أكلتها. لم أعرف ما كانت بالتحديد.. |
No sabía qué pensar. Sólo sabía que le habían disparado al señor. | Open Subtitles | حسناً، أنا حقاً لم أعرف ما الذى أفكر فيه أنا فقط عرفت بأن الرجل قد أطلق عليه النار |
-Disculpe. No sabía qué hacer. | Open Subtitles | آسف، أنا لم أعرف ما العمل كان يمكن أن يقتلني |
Yo No sabía qué hacer, porque había tanta gente tratando de ayudar. | Open Subtitles | لم أعرف ما العمل , لأنه كان هناك كل هؤلاء الأشخاص الذين حاولوا المساعدة |
No sabía qué hacer y llamé a mi abogado le pedí su consejo acerca de si debía denunciarlo. | Open Subtitles | لم أعرف ما يجب فعله فإتصلت بمحاميي وطلبت نصيحته في ذلك |
No sabía qué traerte, por eso te traje un poco de todo. | Open Subtitles | مرحباً ، لم أعرف ما أجلبه لك ، لذا فقد جلبت القليل من كل شئ |
¿Qué pasa? No sabía qué querías, así que te compré una hamburguesa. | Open Subtitles | لم أعرف ما أردتِ، لذا طلبت لكِ برجر بالجبن |
La primera vez que vi uno, No sabía lo que estaba mirando. | Open Subtitles | أول مرة رأيت واحدا, لم أعرف ما الذي كنت أراه. |
No sabía lo que pensarías sobre eso. Espero que no te asuste. | Open Subtitles | لم أعرف ما سيكون رأيك بها، آمل ألا تثير فزعك. |
En la casa de Stacy, No sabía que era peor, tener que confesar lo que había hecho o sentirme como en el zoológico del Bronx. | Open Subtitles | بخصوص ستايسي لم أعرف ما كان أسوأ وجود إعتراف في داخلي لما فعلت أو شعور و كأني في حديقة حيوانات البرونكس |
No sabía que iba a pasar hasta después. Lo juro, te hubiera dicho. | Open Subtitles | لم أعرف ما حدث حتي بعد أقسم أنني كنت سأخبرك |
Con el bebé enfermo, No sé qué hacer. | Open Subtitles | حسناً, عندما مرض الطفل, تعرف، لم أعرف ما أصنع. |
Estaba tan enojado. no supe qué hacer. | Open Subtitles | لقد كان مجنون جدا حولها أنا لم أعرف ما العمل |
No sé lo que fue, sólo conectamos. | Open Subtitles | أنا لم أعرف ما هذا لكننا قمنا بالنقر عليه |
No supe que más hacer cuando vi el telegrama. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي أقوم به عندما رأيت البرقية |