Intercambiamos muchas amenazas. Pero te aseguro... que no lo maté. Habríamos resuelto nuestros problemas. | Open Subtitles | تبادلنا الكثير من التهديدات لكني متيقنةٌ بأني لم أقتله لكنا حللنا مشاكلنا. |
, yo no lo maté realmente a él. Solo lo apuñalé con las agujas. | Open Subtitles | فى الواقع أنا لم أقتله أنا فقط طعنته بالإبره |
Nadie puede abandonar la Escuela Yo no lo maté | Open Subtitles | لا أحد يمكنه مغادرة المدرسة أنا لم أقتله |
No cumplía la fecha de entrega de un producto, pero yo no le maté. | Open Subtitles | كان يستمر في الغياب عن موعد تسيلم صنف مُعين، لكنيّ لم أقتله. |
No se exactamente a qué pero no le maté | Open Subtitles | لا أعلم لماذا قد ذهبت إليه لكنني لم أقتله |
- no le he matado, ¿no? | Open Subtitles | لم أقتله ، أليس كذلك ؟ |
Si no lo mato, no me pagan. | Open Subtitles | إذا لم أقتله لن يُدفع لى |
No me importa lo que dicen las evidencias. Yo no lo mate. | Open Subtitles | لا يهمني ما تشير إليه الأدلة لم أقتله |
No, no lo maté. Él quería participar. | Open Subtitles | لا، لم أقتله لقد أراد الاشتراك |
Tiene razón. Intenté encubrir su homicidio pero yo no lo maté. | Open Subtitles | حسـنا كنت اريد التغطية على جريمتها ولكن لم أقتله |
Mi único error es que no lo maté antes y llevarte mientras eras todavía suficientemente joven para ser salvado. | Open Subtitles | خطأي الوحيد أنني لم أقتله باكراً وأخذك بينما كنت صغيراً لتكون المنقذ |
Me encontré de pie sobre él, con la pistola en la mano, y no lo maté. | Open Subtitles | وجدت نفسي أقف ، و سلاحى في يدى لكنى لم أقتله |
Mira, sé que estuvo mal el cogerla, pero juro por Dios, que yo no lo maté. | Open Subtitles | انظر، أعرف أنه كان خطأ أخذه لكنني أقسم بالله أنني لم أقتله |
Estaba trabajando en la planta. Y no, no lo maté. Quiero decir, no hasta que vea lo que es mío. | Open Subtitles | كنت أعمل متأخّراً في المصنع ، وكلا ، لم أقتله أعني ، لن أستعيد الآن ما هو ملكٌ لي |
Me peleé con ese tipo en el bar, pero yo no le maté. | Open Subtitles | ،تشاجرتُ مع ذلك الرجل في الحانة لكنّي لم أقتله |
Sí, discutimos, pero yo no le maté. | Open Subtitles | أجل، لقد تجادلنا، لكنني لم أقتله. |
Aunque no me cayera bien y no confiase en Arash Kazmi, yo no le maté. | Open Subtitles | على الرغم من أننى لم أعجب ولم أثق بآريش كازمى الا أننى لم أقتله |
Lo golpee como nunca antes había golpeado a nadie... y te entregué su diente, pero yo no le maté. | Open Subtitles | . لقد ضربته مثلما لم أضرب أحداً من قبل ، و اعطيتك أسنانه . لكنّي لم أقتله |
- Claro, tuvimos una gran pelea. Pero yo no le maté. | Open Subtitles | بالطبع، حصل شجار كبير بيننا، لكنني لم أقتله. |
Ya te lo he dicho, no le he matado. | Open Subtitles | أخبرتك، أنا لم أقتله. |
Nadie es tan bueno ni tiene tanta suerte, así que, sí, me enfadé pero no maté a ese tío. | Open Subtitles | لا يوجد أحد موهوب أو محظوظ لتلك الدرجة، لذا، نعم، كنت غاضباً، لكنني لم أقتله. |
no lo hice, Danny Tú tenías la opción de salvarlo - Tú decidiste ganar | Open Subtitles | أنا لم أقتله (داني)، لقد كان بمقدورك إنقاذه لكتك أخترت الفوز بالجولة |
Yo no... no lo he matado. | Open Subtitles | أنا د... أنا لم أقتله. |