Creo que terminó... pero no lo sé porque No estaba hablando con él. | Open Subtitles | أظنه انتهى لكن لم اكن لأعلم لأنني لم أكن أتحدث معه |
No, No estaba hablando de la prensa, estoy hablando de los conciertos. | Open Subtitles | لا، لم أكن أتحدث عن الصحافة بل أتحدث عن... الحفلات |
Oye, No estaba hablando muy alto, en primer lugar. | Open Subtitles | أنصت، لم أكن أتحدث بصوت مرتفع بالمقام الأول، حسناً؟ |
Sí, mi amigo fue a otra escuela, así que No hablaba con chicos. | Open Subtitles | صديقي ذهب الى مدرسه مختلفه لذا لم أكن أتحدث مع الأولاد |
No hablaba contigo, le hablaba al idiota de mi hermano. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث معكِ. كنتُ أتكلم مع أخي الأبله. |
Porque No estaba hablando contigo, estaba hablando contigo. | Open Subtitles | لأنني لم أكن أتحدث إليك، كنتُ أتحدث إليكِ. |
Pronto abandonaran la universidad No estaba hablando con ustedes chicos. | Open Subtitles | . قريباً سيطردونه من الجامعة . لم أكن أتحدث إليكم . كنتُ أتحدث لهؤلاء الأطفال |
No estaba hablando contigo. Estaba hablando con el padre de Tommy. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث إليك كنت أتحدث إلى والد تومي |
Y yo No estaba hablando contigo. Estaba hablando con mi hermano. | Open Subtitles | وأنا لم أكن أتحدث إليك كنت أتحدث إلى أخي |
Yo No estaba hablando del senador, pero seamos tradicionales sobre esto y finjamos que sí estaba hablando de él. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن السيناتور، لكن لنتجاهل هذا ونتظاهر أنني كنت أفعل. |
Sí, pero yo No estaba hablando de arrestarlo. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أكن أتحدث . عن إلقاء القبض عليه |
Estaba hablando con él, No estaba hablando contigo. | Open Subtitles | ما، كنت أتحدث فقط ل له، لم أكن أتحدث إليكم. |
Srta. Kelly, No estaba hablando con usted, hablaba con... | Open Subtitles | لم أكن أتحدث إليكِ بل كنت أتحدث إلى |
- Solo estoy yo, Sr. - No estaba hablando con Ud. | Open Subtitles | لا يوجد أحداً سواي يا سيدي- لم أكن أتحدث معك- |
Además, No hablaba de ti. No todos creen que la vida es una fiesta. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني لم أكن أتحدث عنك تحديداً، لا يأخذ الجميع الحياة على أنها نزهة |
Yo No hablaba una palabra de francés y 6 semanas después, era mi esposa. | Open Subtitles | و لم أكن أتحدث كلمة واحدة فرنسية وبعد 6 أسابيع |
- Ya sé que no sabes. No hablaba contigo. - Ni yo contigo. | Open Subtitles | ــ أعرف بأنك لا تدري، لم أكن أتحدث معك ــ وأنا لم أكن أتحدث معك |
No hablaba con nadie en la escuela... | Open Subtitles | لم أكن أتحدث إلى أي شخص في المدرسة الثانوية |
Mira, No hablaba de privacidad de ti per se. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن الخصوصية التي تدور بخلدك |
En fin, no, No te estaba hablando a ti sino a la estrella. | Open Subtitles | على أي حال لم أكن أتحدث اليك كنت أتحدث الى النجمة |
No estoy hablando de eso. Se trata de una metáfora. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عنكِ إنها مجرد استعارة |
- No te lo decía a ti. - Fue un reflejo. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث إليك أوه , فعل لا إرادي |
- A veces la venganza está justificada. - No me refería a ti. | Open Subtitles | الانتقام يكون مبررا بعض الأحيان أنا لم أكن أتحدث عنك |