Porque No quería que los alumnos supieran que yo organicé la fiesta. | Open Subtitles | لأننى لم أكن أريد أن يعرف الطلبة أننى أقيم الحفلات |
No quería ser la razón por la que perdieran lo que amaban. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أكون سبب خسارة الشيء الذي تحبونه. |
Que es lo que yo No quería que les pasara a ustedes. | Open Subtitles | الذي لم أكن أريد أن يحدث هذا معكم يا رفاق، |
No quise ir hasta allá y comenzar algún tipo de pelea o algo. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أذهب لهنالك وإفتعال شجار أو ما شابه |
Apestas jugando al poquer, Shia, por lo que no quiero ponerte en la posición de echarme un farol. | Open Subtitles | أنتِ سيئة بلعبة البوكر ياشايا لذا لم أكن أريد أن أضعكِ بموضع ويتم به الخداع |
Me preguntaste por qué No quería saber la verdad sobre tu abuelo. | Open Subtitles | سألتني لماذا لم أكن أريد أن أعرف الحقيقة عن جد. |
Y duele, pero No quería parecer estúpido, así que lo vuelvo a intentar. | Open Subtitles | ألمني ولكنني لم أكن أريد أن ابدو غبياً لذا حاولت مجدداً |
Le dije a Connor que No quería tener nada que ver con drogas. | Open Subtitles | قلت كونور لم أكن أريد أن يكون أي علاقة مع المخدرات. |
Yo me fui con la abuela... porque No quería que nadie te lastimara más. | Open Subtitles | ذهبت مع الجدة لأنني لم أكن أريد أن يصب عليك بعد الآن. |
Al principio No quería creerla, no lo hice. | TED | لم أكن أريد أن أصدقها وفي البداية، لم أفعل |
No quería ser un escalador de suerte, sino de excelencia. | TED | لم أكن أريد أن أكون متسلقًا محظوظًا، بل أردت أن أكون متسلقًا عظيمًا. |
No quería atajos fáciles ni llegar a duras penas. | TED | لم أكن أريد أن يحالفني الحظ أو أنجح بالكاد. |
No me gusta que me observen, y por momentos No quería trabajar para mejorar las cosas. | TED | لم أحب أن أكون مراقباً، وفي بعض الأوقات لم أكن أريد أن أكون مضطراً للعمل على الأمور. |
Y al contar esta historia, No quería esconderme. | TED | وبروايتي لهذه القصة لم أكن أريد أن أخفي نفسي. |
De modo que decidí que No quería en realidad ser parte de ese mundo. | TED | فقررت أنني لم أكن أريد أن أكون جزءا من ذلك العالم. |
No quería que te fueras sintiéndote... tan apenada. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن تتزوجي وشعورك بتلك الطريقة |
No quería que le matases y te condenasen a la silla. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن تقتله ولاأريدلك الذهابللكرسيالكهربائي. |
No dije nada. No quería parecer neurótica, pero... | Open Subtitles | أنا لم أقول أي شيء لم أكن أريد أن أبدو عصبية ، ولكن .. |
No quise mostrártelo, pero mira por ti mismo. | Open Subtitles | , أنا لم أكن أريد أن أريك . لكن أنظر بنفسك |
Pero No quise ser una de esas mujeres que se casa por necesidad. | Open Subtitles | لكن لم أكن أريد أن أكون مثل باقي الفتيات التي تتزوج بدافع الحاجة |
Pero no quiero ganar de esa manera. | Open Subtitles | أجل ، و لكنني مع ذلك لم أكن أريد أن أفوز بتلك الطريقة |
No iba a retirar el dinero entonces para que fuiste al banco? | Open Subtitles | لم أكن أريد أن آخذه إذاً لماذا ذهبت إلى المصرف؟ |
Nunca quise sentirme así. | Open Subtitles | أنا لم أكن أريد أن أجرب هذا الشعور أبداً |