Bueno, yo no estaba allí antes, pero, ya sabes, los informes de testigos oculares son notoriamente poco fiables. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن هناك سابقاً ولكن كما تعلمين تقارير شهود العيان أصبح لا يُعتمد عليها |
Me culpa porque yo no estaba allí esa noche. | Open Subtitles | إنها تلومني لأنّني لم أكن هناك في تلك الليلة |
no estuve allí, pero me dijeron que Hadley lloró como una niña cuando se lo llevaron. | Open Subtitles | لم أكن هناك لأرى و لكنى سمعت أن بايرون هادلى قد بكى كالفتاة عندما ألقوا القبض عليه. |
Y no estuve allí cuando mi mejor amiga tuvo a su bebé. | Open Subtitles | و أنا لم أكن هناك عندما . أفضل صديقاتي أنجبت طفلها |
Yo personalmente no estuve ahí, pero por lo que escuché, el viejo Cory la pasó muy bien con tu hermana. | Open Subtitles | لم أكن هناك بنفسي ,لكن من خلال ما سمعته كورى حصل لنفسه على وقت مع أختك الصغيرة |
¿De todo el infierno por el que ha pasado porque yo No estaba ahí? | Open Subtitles | كل الجحيم الذي كانت تمر به لأنني لم أكن هناك من أجلها؟ |
Porque si no estoy ahí para hablar por el cardenal, ellos le matarán. | Open Subtitles | لأنني لو لم أكن هناك لأتحدث من أجل الكاردينال، سوف يقتلونه. |
Si no estoy allí, ellos sabrán que les mentí y me castigarán con mierda. | Open Subtitles | إذا لم أكن هناك سيعرفان أنى كذبت عليهما وسأكون فى ورطة كبيرة |
De hecho, no sé cómo se lo tomo, porque yo no estaba allí. | Open Subtitles | بالواقع لا أعرف كيف تقبلته لأنني لم أكن هناك |
No pasó porque yo no estaba allí para ayudarte. | Open Subtitles | نعم ، لم يحدث لأنني لم أكن هناك لمساعدتك |
Todo el tiempo que estuve en la cárcel, en la corte, pero yo no estaba allí porque tú nos robaste eso. | Open Subtitles | المدة كلها التي امضيتها بالسجن المحكمة لكني لم أكن هناك لانك سرقتي هذا منا |
Y, sabes, yo no estaba allí para el examen, por lo que es difícil de decir. | Open Subtitles | و , أنت تعلم , لم أكن هناك .من أجل الفحص , لذا من الصعب القول |
Cuando mi abuela me necesitaba, yo no estuve allí. | Open Subtitles | توقف عندما كانت جدتي في أمس الحاجة إلي .لم أكن هناك لأساندها |
Sí, pero yo no estuve allí contigo hace mucho tiempo. | Open Subtitles | نعم، ولكن لم أكن هناك بالنسبة لك منذ فترة طويلة. |
Si estás hablando sobre las plumas... no estuve allí. | Open Subtitles | ...إذا كنت تتحدث عن الريشات فأنا لم أكن هناك |
no estuve ahí para ver ese cambio puesto que en 1985, me gradué. | TED | لم أكن هناك لرؤية ذلك التغيير، لأنني في الحقيقة، عام 1985، تخرجت. |
¡Y no estuve ahí! Hubiésemos jugado a las cartas y habría ganado. | Open Subtitles | يا خسارة لأنني لم أكن هناك كنا سنلعب بالورق و كنتُ سأهزمك |
¡Sólo trabajo con esta gente! ¡No estaba ahí! | Open Subtitles | أنا اعمل فقط مع هؤلاء الأشخاص و لم أكن هناك حتى |
Como tan dulcemente señalaste en la fiesta, la fiesta que di para ti yo No estaba ahí, ¿no? | Open Subtitles | كما أشرت لى و نحن بالحفلة بالمدرسة ؟ تلك الحفلة التى خططتها لأجلك ، لم أكن هناك ، أليس كذلك ؟ |
Cada quince minutos vuelven en un maldito auto, y si no estoy ahí... | Open Subtitles | يأتي كل 15 دقيقة بسيارة لعينة وإن لم أكن هناك. |
Quiero alistarme. Ellos morirán si no estoy allí. | Open Subtitles | أريد أن اسجل اسمي صديقاي سيموتا إن لم أكن هناك لأنقذهما |
o cada vez que No he estado ahí para tí o te he hecho cuestionarte. | Open Subtitles | أو في كل مرة لم أكن هناك لكي أو جعلتكي تسألي نفسك |
Nunca he estado allí, pero sé que no es así. | Open Subtitles | لم أكن هناك من قبل و لكن أعلم انها ليست كذلك |
Esta foto no muestra exactamente los plásticos que me gustaría que muestre porque No he estado allí en persona. | TED | هذه الصورة لا تظهر تماماً ما أريد أن أظهره لأني لم أكن هناك بنفسي |