De todas las cosas que esperaba ver cuando entrara a un club nocturno para adultos, había una que no esperaba: | Open Subtitles | من بين كل الأشياء التي توقعت رؤيتها عندما دخلت للنادي الليلي هناك شيء واحد لم اتوقع رؤيته |
Mira, realmente No esperaba que pasara esto, y sé que tú tampoco. | Open Subtitles | اسمع, حقاً لم اتوقع حدوث ذلك انا اعرف وانت ايضا |
No esperaba escuchar de ti tan pronto, después de lo que dijiste. | Open Subtitles | لم اتوقع ان اسمع منك مجددا قريبا بعد ما قلته |
Viví la gran epidemia de sífilis anciana de 2008 pero Nunca pensé en ver una situación con rehenes. | Open Subtitles | ولقد عشت ازمة وباء الزهري في 2008 ولكنني لم اتوقع ان ارى حالة حجز رهائن |
No esperaba que fuera a los 7 años; no sé por qué, pero no lo esperaba. | TED | لم اتوقع حدوثه وهي في السابعه من العمر, لا اعلم لماذا |
No esperaba que me lo dijera. Sólo fue una carnada. | Open Subtitles | انا لم اتوقع ان تخبرنى بهذا فقط كنت اريد مضايقتك |
No esperaba que volviera aquí hoy, ¡y menos acompañado! | Open Subtitles | لم اتوقع عودته هنا الليلة ناهيك عن اصحابه |
Estaba aturdida. No esperaba que apareciera en nuestra puerta. | Open Subtitles | لقد كنت فى حالة صدمة, اعنى لم اتوقع ظهوره على عتبة بابنا |
No esperaba encontrar agua tan fresca en el desierto. | Open Subtitles | انا لم اتوقع ابدا ايجاد مياة صافية هكذا فى الصحراء |
No esperaba encontrarlo, Sr. Pensábamos que la familia no estaba, o nunca hubiésemos... | Open Subtitles | لم اتوقع رؤيتك، سيدي. لقد فهمنا بان العائلة ليست موجودة في المنزل، والا لم يجدر بنا ان, |
No esperaba que me gustara nadie ahora. | Open Subtitles | أنا فى الحقيقة لم اتوقع ان احب بأحد فى تلك الفترة |
No esperaba que fuera tan feliz en tan poco tiempo. | Open Subtitles | انه فقط انا لم اتوقع ان يكون سعيدا لتلك الدرجة |
Yo No esperaba hallar a una mujer loca en el techo. | Open Subtitles | وانا لم اتوقع رؤيه امرأه مجنونه على سطح القطار هل تريد الصعود |
Y tú estás yendo muy lejos, señorita. No esperaba que volvieras tan temprano. Mamá, te dije que volvería en un rato. | Open Subtitles | لقد قمتي بعمل رائع وانتِ في مشكلةً يا آنسه لم اتوقع منكِ العوده مبكراً |
Bien, ése es un buen apretón No esperaba nada menos de un prometedor segunda base. | Open Subtitles | هذا لطيف انا لم اتوقع اقل من لاعب قاعده ثانيه |
Me dijeron unas palabras que Nunca pensé que alguna vez oiría en mi cara dichas por otro ser humano. | TED | قيل لي كلمات لم اتوقع ان تقال الي من قبل شخص آخر. |
No espero que acumules esa clase de números, pero, sí. | Open Subtitles | لم اتوقع منك ان اجمع هذا العدد، ولكن، اجل. |
Sabes, lo más extraño que yo No me esperaba era como me sentiría formar parte de Hankmed. | Open Subtitles | اتعلمي .. ان الشئ الغريب انني لم اتوقع ما هو الشعور عندما تبقين في عيادة هانك طول الوقت |
¡No creí que salieras con tipos como Lumbergh! | Open Subtitles | لم اتوقع أن تكوني على علاقة مع شخص مثل لمبرج |
Cuando le pedí a Buck en esto, Nunca esperé que te mandaría aquí. | Open Subtitles | عندما سألت باك النصيحة لم اتوقع ابدا انة سيرسلك الى هنا |
No vi venir esto. | Open Subtitles | حسناً انا لم اتوقع ذلك |
Mi Dios, No pensé que teníamos espacio para otra alma aquí dentro. | Open Subtitles | يا الهي,لم اتوقع باننا لدينا غرفة لروح اخرى هنا |
Nunca creí que dirías eso. | Open Subtitles | واو لم اتوقع ابدا ان آسمع تلك الكلمات منك |