| Quiero decir, que sabes que tienes todas estas cosas... porque yo No quería prolongar el asunto... discutiendo a quién pertenece qué. | Open Subtitles | اقصد انت تعرفين انت اخذت كل هذا لإنني لم ارد ان اصعد الامور محتجاً من يملك هذه تعرفين |
| Pero No quería que nada le pasara, así que decidí pasársela a la directora Celestia. | Open Subtitles | لكني لم ارد ان يحصل لها شئ .لذلك قررت أن اعطيه للمديرة سيليستيا |
| No voté para que tú fueras porque No quería perderte. | Open Subtitles | لم ارد ان اصوت لك بسبب اننى لا اريد ان افقدك |
| No quise arruinar el resto del buen trabajo que ella estaba haciendo. | Open Subtitles | لم ارد ان اخرب بقية العمل الجيد الذي كانت تفعله |
| Y que no iba a cantar y se pusieron en plan capullos. | Open Subtitles | وبعدها لم ارد ان اغني وبعد ذلك اصبحو يتصرفون كالحمق |
| No quiero que te distraigas del espectáculo. | Open Subtitles | لا تهتموا ، لم ارد ان ألفت إنتباهي عن العرض |
| Fui al baño a mear y ahora estoy hablando contigo... novia mía, después de aplazar dos años nuestra boda... porque No quería que nuestros padres se conocieran. | Open Subtitles | ذهبت الى الحمام لاتبول والآن انا اتكلم معكى, خطيبتى, من اخرت زواجى بها لمدة سنتان لأنى لم ارد ان تتقابل عائلاتنا. |
| Lo apagué. No quería hablar con nadie. | Open Subtitles | لقد اقفلت الهاتف ، لم ارد ان اسمع اي احد |
| No quería morir, así que me inventé toda la historia. | Open Subtitles | لم ارد ان اموت لذا عندما قبص علي ..اخترعت هذه القصة لاجل كسب بعض الوقت |
| No íbamos a preguntar porque yo No quería saberlo... pero cuando estaba allí y me preguntaron si quería saberlo... dije que sí. | Open Subtitles | لم نكن سنسأل, لأني لم ارد ان اعلم عنها.. و لكني كنت هناك, وسألوني إن كنت اريد ان اعلم.. و قلت نعم. |
| No quería ser porrista. | Open Subtitles | انا لم ارد ان اكون مشجع ولا اريد الكلام عن المشجعيين |
| No quería que conocieras a mis padres porque me averguenzo de lo que soy yo delante de ellos. | Open Subtitles | انا لم ارد ان تقابل ابواي لانني اشعر بالاحراج من نفسي امامهم |
| Bueno, No quería que Jordán lastimara a nadie... | Open Subtitles | حسنا .. انا لم ارد ان يأذى كوليير اى احد |
| Si recuerdas, No quería usarte como cebo. | Open Subtitles | إذا امكنك التذكر, لم ارد ان استعملك كطعم. |
| Porque soy un imbécil. Me sentí mal por que No quería que pienses que no me importaba. | Open Subtitles | لانني كنت احمقاً , شعرت بالغرابة لانني لم ارد ان تعتقدي انني لا اهتم |
| No quería tener que llegar a esto, pero esos niños son propiedad privada del mismo Gaio César Octavio. | Open Subtitles | لم ارد ان اخوض في هذا, لكن هؤلاء الاطفال ممتلكات خاصه للقيصر اوكتفيان نفسه |
| - No quería arruinar tu fiesta. - Se supone que somos un equipo. | Open Subtitles | لم ارد ان أفسد حفلتكِ - من المفترض أننا فريق - |
| Bien, yo... No quise que te enviasen allí afuera para morir sola. | Open Subtitles | حسنـا، لم ارد ان تكوني في الخارج تموتين وحدك |
| No quise que las cosas terminaran así, pero todas cosas buenas, ¿cierto? | Open Subtitles | ,لم ارد ان تنتهي الأمور بهذه الطريقة لكن كل الأشياء الجيدة تنتهي, صحيح؟ |
| No quise servir gasolina o conducir camiones. | Open Subtitles | لم ارد ان اضخ الوقود او أدفع شاحنة |
| Muy bien, no iba a decirlo frente a los chicos pero entonces creía que así funcionaban las cosas. | Open Subtitles | حسناً .. انا لم ارد ان اقول ذلك امام الشباب ولكن عندها ضننت بحق بأن الامور ستحدث كذلك |
| ¿Estás enojada porque No quiero que rayes tu escritorio? | Open Subtitles | هل انت غاضبة انني لم ارد ان تخدشي طاولتك ؟ |