| que pasamos juntos, antes de caer adentro No pude pensar en otra cosa. | Open Subtitles | قبل ان ادخل السجن لم استطيع ان افكر في شيء أخر |
| Y entonces todos se pusieron a reir, todos, y No pude salir. | Open Subtitles | ثم قام الجميع بالضحك، الجميع وانا لم استطيع اعرف لمَ |
| Así que ya sabes No pude resistirme cuando escuché sobre esos oleajes. | Open Subtitles | لذا لم استطيع انا اقاوم عندما سمعت عن هذه الارتفاعات |
| no podía sacar el tema de cualquier modo. Y luego ella se marchó. | Open Subtitles | . لم استطيع التلميح لها بطريقة ما ثم إنها ذهبت بعيداً |
| Si no pudiera ayudar un amigo como tú, pues simplemente no tendría sentido vivir. | Open Subtitles | اذا لم استطيع مساعدة صديق مثلك, حسناً, لن استطيع ان اكمل حياتي. |
| No sé por qué te he besado, pero No he podido contenerme. | Open Subtitles | انالاادرىلماذاقبلتك, انا فقط لم استطيع ان امسك نفسى . انا اظن.. |
| ¿Crees que quiero salvar a este hombre porque No pude salvarla a Betsey? | Open Subtitles | تعتقد اني أريد انقاذ هذا الرجل لأني لم استطيع انقاذ بيتسي؟ |
| No pude pagar un abogado, así que tuve que llevarlos al juzgado. | Open Subtitles | لم استطيع تحمل نفقات محام لذا اتضررت ان اخذهم للمحكمة |
| No pude dormir después que colgaste, así que me subí a un avión y volé hasta aquí esta mañana. | Open Subtitles | لم استطيع النوم بعدما اقفلت الخط لذا فقد اخذت طائره وطرت الى هنا هذا الصباح |
| Casi la tiré en el incinerador. Pero No pude hacerlo. | Open Subtitles | كنت على وشك ان ارميها في الموقد ولكني لم استطيع فعلها |
| No lo sé. No pude verla. no podía mirar para abajo... | Open Subtitles | انا لا اعلم لم استطيع انا ارى لم استطيع انا اشاهد ما بالاسفل |
| Mientras Miranda seguía con las estadísticas del nuevo Yankee No pude evitar preguntarme a mi misma. | Open Subtitles | ميراندا ذهب على اليانكي الجديد لم استطيع التساؤل عن نفسي |
| No. No pude dejar de preguntarme si eran muy superiores que de encontrar una relación que fuese la ÚLTIMA. | Open Subtitles | لم استطيع ولم اقدر التساؤل اذا كان هنا اي اعلى |
| ¡Pero No pude porque no sirvo! | Open Subtitles | اردت هذا لكن لم استطيع لانني لست جيدا بما يكفي |
| Cuando No pude localizarte en tu teléfono móvil, llamé a tu oficina... Jimmy necesita unos consejos legales. | Open Subtitles | عندما لم استطيع الوصول لك , اتصلت بالمكتب جيميبحاجةالياستشارة.. |
| no me pude resistir. No pude. | Open Subtitles | انا لم استطيع مساعدة نفسى انا لم استطيع .. |
| no podía usar funciones para silenciar o bloquear. | TED | لذا لم استطيع استخدام الأدوات لإسكاته أو حظره |
| Yo no podía seguir viendo a mi hijo mayor tomar malas decisiones sin poder estar allí para él cuando y si él me necesitaba. | TED | لم استطيع مراقبة ابني الكبير يتخذ قرارات سيئة ولا استطيع ان اكون معه عندما يحتاجني |
| Buscaba por doquier una solución para mitigar los problemas de mi familia, pero no podía encontrarla. | TED | بحثت بطريقة موسعة عن حل يمكن أن يساعد في حل مشكلات عائلتي، لكن لم استطيع إيجاد واحد. |
| Todas las habilidades que he explorado resultarían inútiles... si no pudiera ayudar a Amanda a escabullirse fuera de la casa. | Open Subtitles | كل القدرات التي اكتشفتها تبدو عديمة الفائدة إن لم استطيع جعل أماندا تهرب من البيت |
| Te dije que esperaría, pero No he podido. ¿Qué puedo decirte? | Open Subtitles | أخبرتك أني سأنتظر لكن لم استطيع ، ماذا سأقول؟ |
| Molí a golpeas al agente inmobiliario que me vendió esta casa cuando me enteré de que No podría venderla. | Open Subtitles | اتمنى ضرب مكتب العقارات القرف من باعني هذا المنزل عندما اكتشفت اني لم استطيع ان افرغه |
| no me pude zafar del póquer. Capital G se quedó en calzones. | Open Subtitles | لم استطيع التخلص من لعبة القمار كابتيل جى كان متورط بشده فى اللعب |