no lo hice, ¿y quieres saber por qué? . Porque soy tu amigo. | Open Subtitles | انا لم افعل ، اتريد ان تعرف لماذا ، لانني صديقك |
Blair, por mucho que odie estar en paz contigo, yo no lo hice. | Open Subtitles | بلير, بقدر ما أكره ان اكون بسلام معك, لم افعل هذا. |
No he hecho nada que me avergüence, sin importar lo que digan sus amigos. | Open Subtitles | لم افعل شيئا اخجل منه ولا يهمني ما تقوله او يقوله الآخرون |
Hasta ahora, No he hecho nada realmente importante en mi vida, Ma | Open Subtitles | لحدّ الآن، لم افعل شيءَ مهم جداً في حياتِي امي |
¡Por favor, a mí tampoco! - ¡Por favor! - Yo no hice nada. | Open Subtitles | رجاء لا تقتلني، أنا ايضا أنا أبدا لم افعل أيّ شئ |
Si me quedo, tendré que lastimar personas, y si no lo hago, terminaran matándote. | Open Subtitles | اذا بقيت سيتوجب علي ايذاء الناس واذا لم افعل سأُسبب لك القتل |
A pesar de lo que no sé, o de lo que no hago... mi sola existencia es un malentendido para ti. | Open Subtitles | حتى لو لم اكن اعرف شىء او لم افعل شىء ماذا يجب ان افعل عندما يكون تواجدى يزعجك؟ |
Pero eso es imposible. Yo nunca hice algo así. | Open Subtitles | ولكن, هذا مستحيل, كما ترى, انا لم افعل شئ مثل هذا ابدا |
La única razón por la que no lo hice es este tío. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني لم افعل ذلك، هو هذا الرجل. |
Mi padre pensará que yo hice algo que lo estropeó, y no lo hice. | Open Subtitles | والدي سوف يفكر اني انا من خرب العلاقه وانا لم افعل ذالك |
Mi padre pensará que yo hice algo que lo estropeó, y no lo hice. | Open Subtitles | والدي سوف يفكر اني انا من خرب العلاقه وانا لم افعل ذالك |
No, no, te lo juro, no lo hice. Mira, acabo de volver al trabajo. ¿Bueno? | Open Subtitles | لا لا انا اقسم، لم افعل ذلك انظر، لقد عدت للعمل فقط، حسناً؟ |
Sé que esto pinta mal, pero No he hecho nada malo. Lo juro. | Open Subtitles | اعلم بان يبدو الامر سيئا ولكني لم افعل شيئا خطأ اقسم |
No he hecho nada en este mundo y nada puedo hacer. | Open Subtitles | , لم افعل أى شىء جيد فى هذا العالم . ولا أنكر ذلك |
Pido perdón por lo que haré y juro que No he hecho nada de lo que he hecho. | Open Subtitles | أنا آسف على ما سأفعله وأقسم أني لم افعل ما فعلته |
¿Con una bomba nuclear? ¡Yo No he hecho nada malo. ¡Esto es ridículo! | Open Subtitles | بقنبلة نووية ، انا لم افعل شيئا هذا جنون ، لم اخبئ شيئا |
por favor. ¡Déjeme ir! Yo no hice nada. | Open Subtitles | ساعدني ارجوك ساعدني ارجوك دعني اذهب انا لم افعل شيئا |
Yo no hice nada de eso. Ese es problema contigo. | Open Subtitles | لم افعل شئ من هذا القبيل هذه المشكلة معك. |
Eso por un lado y, en cuanto a esto, Yo no hice nada, así que puedes limpiar mi nombre, y me iré ya mismo de aquí. | Open Subtitles | الآن، ومهما كانت النتيجة انا لم افعل شيئاً لذا ان كنتِ لا تمانعين يمكنك تبرئة اسمي و استطيع الخروج من هنا |
Tengo que encontrar a alguien, una víctima, o cuando llegue el momento. Si no lo hago, seré yo. | Open Subtitles | علىّ ان اجد شخصا, ضحية اقدمه حين يحين وقته, لأنى ان لم افعل, سأكون انا الضحية |
no lo hago a propósito. El pestillo está atascado. | Open Subtitles | انا لم افعل هذا متعمدا هذا المقبض يبدو انه علق |
no hago nada desde el colegial. | Open Subtitles | انا لم افعل اى شىء قذر منذ المرحلة الثانوية |
nunca hice esto antes, pero me imagino que probablemente_BAR_usted sí, así que... aquí va. | Open Subtitles | أنا حقاً لم افعل هذا من قبل .. لكن اعتقد بأنك فعلت ذلك لكن سأقول ما حدث ؟ |
Elegir el ejerito, me he arrepentido por dos años, pero me arrepentiria toda mi vida, si no lo hiciera. | Open Subtitles | اختيار الجيش, لقد ندمت على هذا لسنتين, و لكني سأندم على حياتي كلها لو لم افعل. |